| And maybe behind that tree over there. | А может быть, за этим деревом. |
| And maybe I can stop scheduling meetings on visitation weekends. | И может быть я перестану назначать встречи на выходные для посещений. |
| Because maybe he's heard of a... | Зачем? Может быть он слышал о... |
| And maybe some people are destined for small things. | И может быть некоторым и суждено заниматься незначительными делами. |
| Listen, maybe you can talk to her about this. | Послушай, может быть ты сможешь поговорить с ней об этом. |
| Okay, maybe we should just practice a little bit. | Ладно, может быть нам следует попрактиковаться немного. |
| Okay, well, maybe this will help. | Ладно, может быть это поможет. |
| Then maybe no one gets hurt this time. | И тогда, может быть, никто не пострадает. |
| Now, maybe they'll make it official. | Теперь, может быть, они сделают это официально. |
| Well, maybe if Jeff pushes a little bit... | Что ж, может быть если Джефф надавит немного... |
| Have you ever had a case go your way but the evidence is maybe... | У тебя было, чтобы дело которое шло, как тебе надо, но доказательства может быть... |
| Biologically, maybe, but that doesn't make you a dad. | Может быть, только биологически, но это не делает тебя отцом. |
| Well, maybe if we tell her we've got good news for a change. | Может быть, если мы ей скажем, что в обмен принесли хорошую новость. |
| Or maybe she's telling the truth. | Или, может быть, она говорит правду. |
| Anonymous tip. Well, maybe there's something in her previous collars. | Может быть, что-то есть по её предыдущим арестам. |
| Or maybe I should say... Comrade Gradenko. | Или, может быть, я должен сказать... товарищ Граденко |
| I don't know, maybe because I'm a smart, talented, professional. | Не знаю, может быть потому что я умна, талантлива и профессионал. |
| Wanted to maybe go to the bar and see why I speak Japanese so well. | Что хочет, может быть, подойти к бару и выяснить, откуда я так хорошо знаю японский. |
| I was thinking about maybe borrowing the boat tonight. | Я подумал, может быть, я возьму сегодня лодку? |
| That she maybe didn't know how to let out otherwise. | Может быть, она не знала, как сделать это по-другому. |
| Except for Kotaro and Kuroe, maybe. | Кроме, может быть, Котаро и Хлои. |
| Okay, maybe it's just been all too much. | Хорошо, может быть, это, и правда, для меня слишком. |
| The chance to maybe see them again? | Может быть есть еще шанс, увидеть их снова? |
| And maybe he didn't do it. | А может быть, он этого не делал. |
| I guess maybe malory could be her... | Думаю, Мэлори может быть ее... |