Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
maybe the Russians will charge tolls. Может быть Русские будут брать пошлину.
But if your goal is no longer to direct the traffic, but maybe to count the cars that go by, then more eyeballs are better. Но если ваша цель теперь не управлять движением, а, может быть, считать машины, тогда чем больше глаз, тем лучше.
After everything that was said at the church, and with her pregnancy, maybe she was embarrassed, skipped town. После всего, что было сказано в церкви, и с её беременностью, может быть, она растерялась, покинула город.
Then focus on your breathing, maybe you'll remember - Сосредоточьтесь на дыхании, может быть, вспомните...
"maybe I should step in here." "может быть мне следует вмешаться"
You know, maybe he's worried it'll be too much, or whatever. Понимаешь, может быть, он волнуется что это будет слишком, всё такое.
That's as maybe, but we need to settle this, so we're going to have a race. Может быть, но нам нужно доказать это, поэтому мы устроим гонку.
So maybe longevity is something that should be recognized? Дак может быть долголетие это то, что должно быть признано?
And if we get the knowledge, then maybe even there's wisdom to be found. И если мы получим знания, тогда может быть есть шанс обрести мудрость.
But maybe me, I give out something better because I give them hope. Но может быть я даю что-то лучшее, так как я им внушаю надежду .
(Reese) So maybe the machine is trying to protect us. Может быть машина попытается защитить нас?
At least that's what you should tell him, and then maybe we can keep this. По крайней мере, именно это ты должна ему сказать, и тогда мы может быть сможем их оставить.
It would have been nice if you - if you, like, maybe took a cab and joined me. Это было бы мило с твоей стороны... если бы ты, может быть вызвал такси и присоединился ко мне.
If Stark's sailing into the sunset, maybe this is where he starts. Если Старк уплыл в закат, может быть, именно с этого он начал.
Should I maybe send it to the dressmaker? Может быть, послать его портному?
Look, now that we're working together again, maybe it would be good to keep our home life and our work life separate. Слушай, теперь, когда мы снова работаем вместе, может быть будет лучше разделять нашу домашнюю и рабочую жизнь.
Well, we save the world, maybe I'll let you keep one. Мы спасаем мир, может быть, я позволю тебе взять одну.
And maybe that was true at one time, but it's not anymore. И может быть когда-то так и было, но не сейчас.
And maybe, we can Something to help the guy? А может быть, мы можем чем-то помочь парню?
And then you can maybe wash the DNA away and have the circuit left over. А потом, может быть, удастся смыть ДНК и получить в осадке схему.
Then today, he swallows a razor blade, or maybe he didn't. И вот сегодня он проглотил лезвие бритвы или, может быть, нет.
I'm saying maybe the husband wasn't in on it at all. Может быть, муж не был замешан вовсе.
Well, maybe I'm getting out of that line of work. Ну, может быть, я меняю работу.
If they could've known that beforehand, maybe it all would've been okay. Если бы они знали это заранее, может быть, все было бы в порядке.
He's still hanging on to this vague hope that maybe one day you'll be as interested in him as you are in our dog. Он всё ещё держится за эту призрачную надежду, что, может быть, когда-нибудь, ты будешь относиться к нему так же, как к нашей собаке.