Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
Well, maybe she doesn't know. Может быть, она не знает.
Okay, well, maybe, but I'm definitely smarter than you. Хорошо, может быть, но я определенно умнее тебя.
When we were growing up I saw my father maybe twice a year. Когда мы росли, я видела своего отца, может быть, дважды в год.
Or maybe they're showing us they can read. А может быть просто демонстрируют нам, что умеют читать.
It means that it's maybe not... quintessentially hopeless. Это значит, что, может быть, это не... совсем типично безнадежно.
But okay, well, maybe. Но ладно, ну, может быть.
[Laughs] Well, maybe a little bit. Ну, может быть, немножко.
Or maybe it's daddy shining down on us from heaven. Или может быть, папа одарил нас даром из рая.
They said you had a month, maybe two. Тебе сказали, у тебя есть месяц, может быть два.
So maybe it's a building. Так что может быть это здание.
And maybe that's why I'm here. Может быть, именно поэтому я здесь.
But maybe it's better than loving and losing the Doctor. Может быть, это лучше, чем любить и терять Доктора.
I told her it was a sign of respect... but maybe... Я сказала ей, что это был знак уважения... но может быть...
Or maybe she'll save you the trouble by recognizing you. Или, может быть, она сэкономит твое время, узнав тебя.
Or maybe this job is too much for you. Или может быть эта работа не подходит вам.
Well, maybe the sugar buzz helps his studying. Может быть, сахар поможет ему заниматься.
Hell, maybe I can take one of these trips every weekend. Черт, может быть я смогу вести эти поездки каждые выходные.
Well, maybe if I find some work soon, we can afford the trip. Ну, может быть, если я скоро найду работу, мы сможем позволить себе эту поездку.
I mean, maybe she deserves a little reward here. Может быть, она заслуживает небольшое поощрение.
And maybe I'm not saving lives every day. И может быть я не спасаю жизни каждый день.
And then maybe we have a shot at being friends. Может быть тогда мы сможем стать друзьями.
It felt like maybe our idea still had a chance. Мне казалось, что, может быть, у нашей идеи был еще шанс.
Or maybe there's something she's just not telling us. Или, может быть еще кое-что, что она нам не сказала.
Although if your wife's at home, maybe she could... Хотя, если ваша жена дома, может быть она...
Or maybe you think I did it, or Saul. Или может быть, ты думаешь, что я это сделал, или Соул.