Well, maybe she doesn't know. |
Может быть, она не знает. |
Okay, well, maybe, but I'm definitely smarter than you. |
Хорошо, может быть, но я определенно умнее тебя. |
When we were growing up I saw my father maybe twice a year. |
Когда мы росли, я видела своего отца, может быть, дважды в год. |
Or maybe they're showing us they can read. |
А может быть просто демонстрируют нам, что умеют читать. |
It means that it's maybe not... quintessentially hopeless. |
Это значит, что, может быть, это не... совсем типично безнадежно. |
But okay, well, maybe. |
Но ладно, ну, может быть. |
[Laughs] Well, maybe a little bit. |
Ну, может быть, немножко. |
Or maybe it's daddy shining down on us from heaven. |
Или может быть, папа одарил нас даром из рая. |
They said you had a month, maybe two. |
Тебе сказали, у тебя есть месяц, может быть два. |
So maybe it's a building. |
Так что может быть это здание. |
And maybe that's why I'm here. |
Может быть, именно поэтому я здесь. |
But maybe it's better than loving and losing the Doctor. |
Может быть, это лучше, чем любить и терять Доктора. |
I told her it was a sign of respect... but maybe... |
Я сказала ей, что это был знак уважения... но может быть... |
Or maybe she'll save you the trouble by recognizing you. |
Или, может быть, она сэкономит твое время, узнав тебя. |
Or maybe this job is too much for you. |
Или может быть эта работа не подходит вам. |
Well, maybe the sugar buzz helps his studying. |
Может быть, сахар поможет ему заниматься. |
Hell, maybe I can take one of these trips every weekend. |
Черт, может быть я смогу вести эти поездки каждые выходные. |
Well, maybe if I find some work soon, we can afford the trip. |
Ну, может быть, если я скоро найду работу, мы сможем позволить себе эту поездку. |
I mean, maybe she deserves a little reward here. |
Может быть, она заслуживает небольшое поощрение. |
And maybe I'm not saving lives every day. |
И может быть я не спасаю жизни каждый день. |
And then maybe we have a shot at being friends. |
Может быть тогда мы сможем стать друзьями. |
It felt like maybe our idea still had a chance. |
Мне казалось, что, может быть, у нашей идеи был еще шанс. |
Or maybe there's something she's just not telling us. |
Или, может быть еще кое-что, что она нам не сказала. |
Although if your wife's at home, maybe she could... |
Хотя, если ваша жена дома, может быть она... |
Or maybe you think I did it, or Saul. |
Или может быть, ты думаешь, что я это сделал, или Соул. |