Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
But maybe it's worth having a conversation with somebody in psych. Но, может быть, стоит поговорить с психологом.
Well, maybe I will take a look for myself. Ну, может быть, я сама посмотрю.
If they are as confused as mine, maybe sharing them would help. Если твои так спутанные как мои, может быть поможет, если их споделишь.
All you care about is women, how to abuse them, and maybe flashy cars. Все, о чем ты думаешь, это женщины, как бы их оскорбить и еще, может быть крутые тачки.
I am sorry if I offended you, and maybe I went too far. Я извиняюсь, если обидела тебя, и, может быть, я зашла слишком далеко.
You know, maybe the car is overdoing it a little. Знаешь может быть машина все-таки немного слишком.
So maybe I should call him. Так, может быть, мне стоит позвонить ему?
But maybe not before the first date. Но может быть не перед первым свиданием.
Then maybe, set him on fire. А потом, может быть, поджёг бы его.
Well, more of a gentle reminder, maybe. Ну может быть, больше лёгкое напоминание.
Well, maybe we're just getting started. А может быть мы только начали.
Well, Pythagoras, maybe it's time to die. Ну Пифагор может быть настало время, чтобы умереть.
Or maybe a coffeepot or scented hangers or... a nice clock radio. Или может быть кофейник или ароматические занавески или... или красивые радио-часы.
Well, maybe that's the problem. Может быть проблема как раз в этом.
Or maybe you ought to stop yelling in front of your employees. Или может быть тебе лучше прекратить кричать перед своими служащими.
Then again, maybe it's not takeout. Потом снова, может быть, это не слив.
I don't know, maybe I'm just over-thinking it. Я не знаю, может быть я просто преувеличиваю.
Okay, but maybe it should just be you and him. Ладно, но, может быть, это должна быть только ты с ним.
About yesterday... maybe we could have handled it better. Насчет вчерашнего... может быть, мы могли бы лучше с этим справится.
Well, maybe I shouldn't be dating such an old man. Уау! Ну, может быть, мне не стоит встречаться с таким старым парнем.
So maybe you and Ricky could work out some compromise. Так что, может быть, вам с Рикки стоит прийти к некоторому компромиссу.
I was thinking I could be of some assistance maybe. Я говорил себе, что, может быть, я смогу тебе помочь.
You already have my information, so... maybe you should give me yours. У тебя уже есть информация обо мне. так... может быть, расскажешь что-нибудь о себе.
But maybe I'll see you again sometime. Но может быть я увижу тебя снова когда-нибудь.
And then maybe try to merge with one of the larger groups. А потом, может быть, попробую слиться с одной из больших групп.