Something did come up, though, maybe... might've happened. |
Кое-что случилось, хотя, может быть... могло случиться. |
Well now being Doctor Brightside for the moment, maybe there's something useful inside. |
Сейчас мне нужна Доктор Брайтсайд, может быть внутри есть что то полезное. |
Well, maybe that's where atonement comes in. |
Ну, может быть тогда приходит искупление. |
So maybe we should be together. |
Так может быть мы должны быть вместе. |
And she has a guy who maybe is not our favorite, but he treats her well. |
А у нее уже есть парень, который может быть и не наш любимчик, но он хорошо к ней относится. |
But maybe we can find out more from him than he will from me. |
Но, может быть, нам удастся узнать от него больше, чем он узнает от меня. |
Or maybe you staged the whole thing. |
Или может быть, ты подстроила все это. |
I don't know, maybe it's haunted or something. |
Я не знаю, может быть он с привидениями, или что-то типа того. |
Well, maybe you'll meet someone else someday. |
Ну, может быть ты встретишь кого-нибудь когда-нибудь. |
40, maybe 50 feet above the street. |
40, может быть 50 футов над улицей. |
Well, maybe he doesn't have to give it up. |
Ну, может быть ему и не надо его отдавать. |
I've seen her maybe five times myself. |
Я лично видел её раз пять, может быть. |
Well, maybe you're right. |
Может быть, ты и прав. |
Well, maybe when Feeney calls us back we can find out where she is. |
Ну, может быть, когда Фини перезвонит нам, мы сможем выяснить, где она. |
Well, so far my only other option is that maybe Alec's right. |
Что ж, пока мой единственный вариант может быть, Алек прав. |
You know, maybe we should skip the presents this year. |
Знаешь, может быть мы должны пропустить подарки в этом году. |
You know, maybe change her tune. |
И знаешь, может быть удастся ее изменить. |
And maybe even in the story of the cosmos. |
Может быть даже в истории космоса. |
No, maybe I'll just go over there and talk to Shane. |
Нет, может быть, я просто пойду туда и поговорю с Шейном. |
A "maybe" would feel like winning the lotto. |
Твоё "может быть" звчит как выигрыш в лотерею. |
And maybe I'm done waiting. |
И может быть, я устала ждать. |
There's nothing maybe about that. |
Здесь нет никакого "может быть". |
A Glock, a Beretta maybe. |
Глок, а может быть Беретта. |
And I want to have two kids, maybe three. |
Я хочу двух детей, может быть трёх. |
Well, maybe he's innocent. |
Ну, может быть он невиновен. |