Well, then maybe I need him right now, because what I'm seeing in front of me isn't helping. |
Ну, может быть сейчас мне нужен он, ведь от того, что передо мной, никакой помощи. |
You know, Murdoch, maybe she goes to see Pastor Earle for more than his sermons. |
Знаете, Мёрдок, может быть, она ходит к пастору Эрлу не только ради проповедей. |
Gloves, or maybe some sort of material used to wrap the rock before wielding it. |
От перчаток, или, может быть, от материи, в которую завернули камень прежде чем им воспользоваться. |
Help me find it, maybe you'll see her again. |
И, может быть, ты снова ее увидишь. |
And if you take all animals together, we probably share less than 30,000 and probably maybe a dozen or more thousand different gene families. |
Если собрать всех животных, наша доля возросла до 30000 и скорее всего, может быть десять или больше тысяч разных семейств генов. |
Well, maybe you need to start being a little bit tougher around here. |
Ну, может быть тебе надо быть немного жестче здесь. |
And so, I began to think about, well, maybe that's just a random sample. |
И тогда я начал думать, что ну может быть это было просто случайностью. |
So I'm thinking, maybe I should get back on my wire. |
И я думаю: может быть, мне стоит снова выйти на канат. |
And maybe a difficult situation will get easier for all of us, including Pastor Tim and Alice. |
И, может быть, сложная ситуация пойдёт нам всем на пользу, включая пастора Тима и Элис. |
They have her, and she maybe already dead, but I have to try. |
Она у них и, может быть, уже мертва, но я должен попробовать. |
Or maybe you're feeling particularly raw right now. So? |
"ли, может быть, вы чувствуете себ€ особенно гаш пр€мо сейчас."ак? |
But in some ten years, or maybe even sooner, we'll be gone. |
Но пройдёт 10 лет, а может быть, и меньше... и мы исчезнем. |
Except maybe I wouldn't have named our son... |
За исключением, может быть, того что я не назвала нашего сына |
Okay, so text me later when you're free, and maybe I'll come back. |
Хорошо, итак, напиши мне позже, когда будешь свободен и я может быть вернусь. |
Now, maybe that doesn't sound like a lot to you. |
Может быть, вас это не впечатлило. |
lieutenant, maybe you can tell me. |
Лейтенант... может быть, вы знаете... |
If we compare them to samples of Rose's handwriting, maybe we can figure out what name she was using back then. |
В этом случае, мы сможем сравнить почерк Роуз и может быть, узнаем, под каким именем она там находилась. |
In fact, maybe that's the problem. |
На самом деле, может быть в этом и вся беда? |
Lucifer, maybe you should go home. |
Люцифер, может быть тебе нужно пойти домой? |
Should we get him a bottle, maybe? |
Может быть мы должны дать ему бутылочку |
Well, maybe this time it won't be so bad after all. |
Ну, может быть, в этот раз всё будет не так плохо. |
Look... don't take this the wrong way, but maybe this Layla thing... |
Послушай... не принимай неверное решение, может быть, то, что случилось с Лейлой... |
And then, maybe then... you'll have a chance of getting out of this. |
И, может быть, тогда ты сможешь из этого выпутаться. |
But if you're in here, maybe I am too. |
Если ты тут есть, может быть и я тоже. |
West germany, maybe vietnam if that's still going on, |
Восточную Германию, может быть Вьетнам, если там все еще будут военные действия. |