| Well, then maybe I need him right now, because what I'm seeing in front of me isn't helping. | Ну, может быть сейчас мне нужен он, ведь от того, что передо мной, никакой помощи. |
| You know, Murdoch, maybe she goes to see Pastor Earle for more than his sermons. | Знаете, Мёрдок, может быть, она ходит к пастору Эрлу не только ради проповедей. |
| Gloves, or maybe some sort of material used to wrap the rock before wielding it. | От перчаток, или, может быть, от материи, в которую завернули камень прежде чем им воспользоваться. |
| Help me find it, maybe you'll see her again. | И, может быть, ты снова ее увидишь. |
| And if you take all animals together, we probably share less than 30,000 and probably maybe a dozen or more thousand different gene families. | Если собрать всех животных, наша доля возросла до 30000 и скорее всего, может быть десять или больше тысяч разных семейств генов. |
| Well, maybe you need to start being a little bit tougher around here. | Ну, может быть тебе надо быть немного жестче здесь. |
| And so, I began to think about, well, maybe that's just a random sample. | И тогда я начал думать, что ну может быть это было просто случайностью. |
| So I'm thinking, maybe I should get back on my wire. | И я думаю: может быть, мне стоит снова выйти на канат. |
| And maybe a difficult situation will get easier for all of us, including Pastor Tim and Alice. | И, может быть, сложная ситуация пойдёт нам всем на пользу, включая пастора Тима и Элис. |
| They have her, and she maybe already dead, but I have to try. | Она у них и, может быть, уже мертва, но я должен попробовать. |
| Or maybe you're feeling particularly raw right now. So? | "ли, может быть, вы чувствуете себ€ особенно гаш пр€мо сейчас."ак? |
| But in some ten years, or maybe even sooner, we'll be gone. | Но пройдёт 10 лет, а может быть, и меньше... и мы исчезнем. |
| Except maybe I wouldn't have named our son... | За исключением, может быть, того что я не назвала нашего сына |
| Okay, so text me later when you're free, and maybe I'll come back. | Хорошо, итак, напиши мне позже, когда будешь свободен и я может быть вернусь. |
| Now, maybe that doesn't sound like a lot to you. | Может быть, вас это не впечатлило. |
| lieutenant, maybe you can tell me. | Лейтенант... может быть, вы знаете... |
| If we compare them to samples of Rose's handwriting, maybe we can figure out what name she was using back then. | В этом случае, мы сможем сравнить почерк Роуз и может быть, узнаем, под каким именем она там находилась. |
| In fact, maybe that's the problem. | На самом деле, может быть в этом и вся беда? |
| Lucifer, maybe you should go home. | Люцифер, может быть тебе нужно пойти домой? |
| Should we get him a bottle, maybe? | Может быть мы должны дать ему бутылочку |
| Well, maybe this time it won't be so bad after all. | Ну, может быть, в этот раз всё будет не так плохо. |
| Look... don't take this the wrong way, but maybe this Layla thing... | Послушай... не принимай неверное решение, может быть, то, что случилось с Лейлой... |
| And then, maybe then... you'll have a chance of getting out of this. | И, может быть, тогда ты сможешь из этого выпутаться. |
| But if you're in here, maybe I am too. | Если ты тут есть, может быть и я тоже. |
| West germany, maybe vietnam if that's still going on, | Восточную Германию, может быть Вьетнам, если там все еще будут военные действия. |