| Or maybe we'll continue to be amazing. | Или, может быть, все останется таким же изумительным. |
| Or maybe... how you tasted. | Или, может быть... какие вы на вкус. |
| Our guy's address, maybe. | Может быть, там есть адрес нашего парня. |
| But maybe that's just me. | Но, может быть, это только я. |
| Stay calm and we'll maybe save our lives. | Сохраняйте спокойствие, и, может быть, мы спасем свои жизни. |
| Ahem, Georgina, maybe you should come with me. | Гм, Джорджина, может быть, ты должна пойти со мной. |
| Or maybe that was just me. | Кто был милее, или может быть это была я. |
| You know, maybe things would be different now. | Ты знаешь, может быть, все было бы иначе сейчас. |
| Or maybe maybe I'm ashamed of myself. | А, может быть, мне просто стыдно. |
| I thought, maybe... maybe that's the answer. | Я подумал, может быть... может быть, это ответ. |
| I mean, maybe the Cylons come back, maybe they don't. | Может быть Сайлоны вернуться, а может и нет. |
| Well, maybe instead of always asking me and Jack to drop you off at work, maybe you can take the bus. | Ну, может быть, вместо того, чтобы постоянно просить меня и Джека забрать тебя с работы, тебе нужно поехать на автобусе. |
| Or maybe he's lazy... or maybe the guy was just better... | Или, может быть, он ленивый... или другой парень был лучше... |
| I start to think that maybe... maybe this could happen. | И начинаю думать, что может быть,... может быть, это могло бы случится. |
| But maybe, just maybe... when their ship doesn't return, they'll decide not to come here after all. | Может быть, даже, скорее всего... если их корабль не вернётся, они больше не решатся прилететь сюда снова. |
| Do what he says, and then maybe, just maybe... | Сделаем, что он говорит, и тогда, может быть... |
| Right, so maybe, maybe I can defeat him. | Но может быть, я смогу его победить. |
| Or maybe, just maybe, I was a detective. | Или, может быть, я был детективом. |
| And maybe, maybe she does know what's best. | А может быть, она знает, как лучше. |
| Well, you know, I was actually thinking maybe we would switch it up and maybe I could be something a little... different. | Ну, я вообще-то думала, что может быть, в этот раз я буду кем-нибудь немного... другим. |
| I guess they're maybe me to maybe be the guy who could replace him. | Как я понял, они подумывают, что может быть, возможно, я его потом заменю. |
| I said just maybe navigate things- maybe this'll be good for him to try and fix some things so he feels like he can do it. | Может быть, ему лучше попробовать самому решать проблемы, чтобы он почувствовал, что в силах это сделать. |
| Okay, maybe, maybe he did before, but not anymore - definitely not. | Хорошо, может быть, раньше, но не сейчас... точно нет. |
| Well, maybe... maybe he felt he wasn't getting enough time with Ryan. | Ну, может быть... он думал, что проводит с ним слишком мало времени. |
| And I thought that maybe, just maybe, the nightmare was finally over. | И я подумала, что, может быть, кошмар закончился. |