| Well, maybe it's Motel Hell. | Ну, может быть это Мотель Ад. |
| And maybe they wouldn't stop with a little gray matter. | И может быть они бы не остановились с маленьким серым веществом. |
| But maybe there is something you could be worrying a little more about. | Но может быть есть кое-что, о чем ты мог бы и поволноваться немножко. |
| If I could just get you in that room, maybe... | Если бы я могла просто перенести тебя в ту комнату, может быть... |
| Or maybe lady luck was smiling down on you. | Или может быть, Леди Удача улыбнулась тебе. |
| Then, maybe we should work together? | Тогда, может быть, мы должны действовать сообща? |
| Well, maybe we can do something. | Может быть, мы что-нибудь придумаем. |
| Honey, maybe Mike has a point. | Дорогая, может быть, дать Майку шанс. |
| But maybe we have enough to figure out where it is. | Но может быть у нас уже достаточно, чтобы выяснить где это. |
| 'Cause I was thinking maybe... | Просто, я тут подумал, может быть... |
| Well, maybe you want it and you're just too scared to admit it. | Ну, может быть, и тебе этого хочется, но ты просто слишком напуган, чтобы признать это. |
| Who knows, Inspector, maybe one day there'll be a team of Canadian women vying for Olympic gold. | Кто знает, инспектор, может быть, однажды и женская футбольная команда Канады поборется за олимпийское золото. |
| But, you know, maybe one of these days... | Но, знаешь, может быть однажды... |
| Botox, maybe. I don't know. | Ботекс, может быть, не знаю. |
| A doughnut, maybe, or some toast. | Пончик, может быть, или какой-нибудь тост. |
| Drugs, maybe, or the usual thieving. | Наркотики, может быть, или обычное воровство. |
| Well, maybe I can find someone here who will give us a ride home. | Может быть кто-нибудь из местных сможет подвезти нас до дома. |
| We're going to start a magazine maybe, raise revolutionary consciousness, everything. | Может быть, мы начнем выпускать журнал, для поднятия революционного сознания и тому подобное. |
| What they were doing was worth maybe five years. | То, что они делали может быть тянуло на пять лет, может быть. |
| He says there maybe someone in the building with the animal. | Говорит, в здании с животным кто-то может быть. |
| I've been thinking, maybe you should take some time off before your hearing. | Я подумала, может быть, тебе стоит взять отгулы до своего слушания. |
| Well, maybe this is everything. | А, может быть, это все. |
| If you've ever heard about anyone from the list ...maybe with some criminal record. | Может вы о ком-нибудь из них слышали, может быть, о судимости кого-то. |
| Since this really isn't working out between us, maybe I should just deal with them directly. | Так как это на самом деле не работает между нами, может быть, я должен просто иметь дело с ними напрямую. |
| So, maybe we'll get into some of that. | Так что может быть мы об этом поговорим. |