| Like, maybe something about club music. | Ну, не знаю. Например, что-нибудь про клубную музыку. |
| Everybody's wearing bowling shirts, maybe. | Пускай все придут в рубашках для боулинга, например. |
| Or wash his windows, maybe. | Ну, или, например, окна помоете... |
| Parties start with shrimp cocktails and conversation, maybe about Clinton. | Вечеринки начинаются с салата с креветками и разговоров, например, о Клинтоне. |
| Give him something easy - maybe soup. | Дайте ему что-то простое, например, суп. |
| Open it on a special occasion, like maybe when... when you make partner. | Открой его по особому случаю, как например... когда станешь партнером. |
| I need a change, like broadway maybe. | Мне нужны перемены, такие как Бродвей, например. |
| Like maybe appearing on a TV show. | Как, например, по телику. |
| Like, maybe you hit the Powerball jackpot. | Например, крупно выиграешь в лотерею. |
| Which would suggest some sort of health-care provider, maybe a nurse. | Можно предположить кого-то из медперсонала, например, медсестру. |
| I'm sure there's some advantage to that, like maybe swimming. | Ну может это ему и пригодится, например в плавании. |
| Like maybe kidnap someone, or threaten their coupons. | Например, похитить кого-нибудь или угрожать купонами. |
| I've seen it maybe eleven times. | Я, например, чуть ли не 11 раз пересматривал. |
| If he betrayed you, maybe. | Если он предал тебя, например. |
| If you could pair him with someone responsible - maybe a girl. | Вы не могли бы подобрать ему кого-нибудь ответственного... девочку, например. |
| I'm really into doing something maybe for Africa. | Я бы очень хотел что-нибудь сделать, например для Африки. |
| Well, like maybe... this guy. | Нууу, например... с этим парнем. |
| Let's think about some other domains, like maybe health. | Давайте подумаем и о других областях, например, о здоровье. |
| If we had a tank, maybe, or an air force. | Если бы у нас был танк, например, или военно-воздушные силы. |
| Say, like, maybe a fight song. | Например, песню команды своего колледжа. |
| You know, you'd think a top-secret task force like ours would have some perks, a helicopter maybe. | Знаешь, нашему топ секретному подразделению не хватает немного привилегий, вертолета, например. |
| You can maybe hand them out to everybody you arrest. | Ты можешь например раздавать их всем, кого ты арестуешь. |
| Call 'em a "memory catcher" maybe. | Можешь называть их "ловцы воспоминаний", например. |
| Any specific things that Kim might remember about the abduction like where he was taken maybe. | Он может вспомнить детали похищения, куда его отвезли, например. |
| Or they were here already, in an embassy, maybe. | Или они уже были здесь, например, в посольстве. |