Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
You know, maybe this was a mistake. Ты знаешь, может быть это было ошибкой.
And you know, maybe especially because of that. И ты знаешь, может быть именно поэтому.
If there is, maybe I can help. Может быть, я могу тебе помочь.
Or... or maybe an attack? Или... или, может быть, нападение?
Well, I was hoping that... tonight could maybe be one of those. Я надеялся, что... сегодня как раз может быть такой.
Crickett, maybe we should just... Крикетт, может быть, нам просто...
Playing on the radio, maybe. Может быть, выступала на радио.
No, but maybe we lit a fire under the African Union and the French. Нет, но может быть мы разожгли огонь под Африканским Союзом и французами.
Once dad destroys the power core, maybe... После того, как папа разрушит основная сила, может быть...
All right, maybe not all of it. Может быть, не всего этого.
I keep thinking maybe it's the settings. Я все думаю, может быть дело в обстановке.
I mean maybe we will be someday. Может быть, когда-нибудь ими станем.
I was thinking maybe a deer, but couldn't find the evidence, so... Я думала, может быть это олень, но не нашла этому подтверждения, так что...
So I figured maybe somebody there would know who he was or where we could find him. Так что я подумала, может быть, там кто-то знает, кто он или где его можно было бы найти.
I know, which is why maybe I could help you out at your studio. Я знаю, и может быть поэтому могла бы помочь вам в вашей студии.
Or maybe she's a dude, like what happened to Manti Te'o. Или она может быть парнем, вроде того, что случилось с Манти Тео.
Well, maybe this is a good opportunity for you to get back out there. Ну, может быть, это хорошая возможность для тебя полететь туда.
Well, all your old friends, maybe. Все твои старые друзья - может быть.
Fine, maybe she can stay as... Ладно. Может быть, она останется просто в роли учителя?
Okay, maybe I took a nap at one point. Ладно, может быть вздремнул один раз.
Or maybe that's the point. А, может быть, все дело в этом.
But maybe he's still out there somewhere. Может быть, он живет где-то далеко.
Not that I can see, but maybe a description's enough. Я его не вижу, может быть, описания будет достаточно.
But maybe it didn't compromise the source. Но может быть это не угрожает источнику.
In that case, maybe you're angry with yourself. Это значит, что бы это ни было может быть легко разрешено.