| You know, maybe this was a mistake. | Ты знаешь, может быть это было ошибкой. |
| And you know, maybe especially because of that. | И ты знаешь, может быть именно поэтому. |
| If there is, maybe I can help. | Может быть, я могу тебе помочь. |
| Or... or maybe an attack? | Или... или, может быть, нападение? |
| Well, I was hoping that... tonight could maybe be one of those. | Я надеялся, что... сегодня как раз может быть такой. |
| Crickett, maybe we should just... | Крикетт, может быть, нам просто... |
| Playing on the radio, maybe. | Может быть, выступала на радио. |
| No, but maybe we lit a fire under the African Union and the French. | Нет, но может быть мы разожгли огонь под Африканским Союзом и французами. |
| Once dad destroys the power core, maybe... | После того, как папа разрушит основная сила, может быть... |
| All right, maybe not all of it. | Может быть, не всего этого. |
| I keep thinking maybe it's the settings. | Я все думаю, может быть дело в обстановке. |
| I mean maybe we will be someday. | Может быть, когда-нибудь ими станем. |
| I was thinking maybe a deer, but couldn't find the evidence, so... | Я думала, может быть это олень, но не нашла этому подтверждения, так что... |
| So I figured maybe somebody there would know who he was or where we could find him. | Так что я подумала, может быть, там кто-то знает, кто он или где его можно было бы найти. |
| I know, which is why maybe I could help you out at your studio. | Я знаю, и может быть поэтому могла бы помочь вам в вашей студии. |
| Or maybe she's a dude, like what happened to Manti Te'o. | Или она может быть парнем, вроде того, что случилось с Манти Тео. |
| Well, maybe this is a good opportunity for you to get back out there. | Ну, может быть, это хорошая возможность для тебя полететь туда. |
| Well, all your old friends, maybe. | Все твои старые друзья - может быть. |
| Fine, maybe she can stay as... | Ладно. Может быть, она останется просто в роли учителя? |
| Okay, maybe I took a nap at one point. | Ладно, может быть вздремнул один раз. |
| Or maybe that's the point. | А, может быть, все дело в этом. |
| But maybe he's still out there somewhere. | Может быть, он живет где-то далеко. |
| Not that I can see, but maybe a description's enough. | Я его не вижу, может быть, описания будет достаточно. |
| But maybe it didn't compromise the source. | Но может быть это не угрожает источнику. |
| In that case, maybe you're angry with yourself. | Это значит, что бы это ни было может быть легко разрешено. |