Sorry, Bevans, maybe next year. |
Прости, Беванс, может быть в следующем году. |
Okay, maybe not laughing, but... |
Ну, может быть и не смеялись, но... |
We could find him, maybe... |
Мы могли бы найти его, может быть... |
Because maybe... something positive has happened. |
Потому что, может быть... произойдет что-то позитивное. |
So maybe it's just self-interest. |
Так что, может быть, это всего лишь личный интерес. |
Well, then maybe I ought to make myself more pressing. |
Ну, тогда, может быть, я должен сделать себя более актуальной. |
See how off he really is, maybe. |
Посмотреть, насколько он на самом деле не в себе, может быть. |
We thought that maybe you could do a number... |
Мы подумали, что может быть вы могли бы исполнить номер... |
And maybe show a little respect for privacy. |
И, может быть, проявишь немного уважения к личной жизни. |
I figured maybe we could juice them. |
Я подумал, может быть мы могли бы выжать из них сок. |
Okay, so maybe douchey does know something. |
Ладно, может быть, этот зазнайка что-то да знает. |
My husband maybe once but never a movie actor. |
Мой муж, может быть один раз, но киноактер никогда. |
Then maybe that little packet contains more than you hoped for. |
Тогда может быть этот пакетик содержит больше, чем вы могли бы надеяться. |
Then maybe you should save me from myself. |
Тогда, может быть, ты должна спасти меня от меня самого. |
Or maybe they killed your soldier by mistake. |
А может быть, они убили вашего солдата по ошибке. |
Estimate they can last another hour, maybe two. |
Полагаем, что они протянут еще час, может быть, два. |
Hell, maybe even do some good. |
Черт, может быть, даже сделать что-то хорошее. |
Theoretically maybe because he got me angry. |
Теоретически может быть, потому, что он рассердил меня. |
Well, except maybe Jo-Jo does. |
Ну, кроме, может быть, Джо-Джо ли. |
Anything, maybe involving personnel or such as that. |
Что угодно, речь может быть о персонале или чём-то подобном. |
Man, maybe the beef was bigger than I thought. |
Чувак, может быть, говядины было больше, чем я думал. |
I need more than just two women saying maybe. |
Мне нужно нечто большее, нежели "может быть" двух женщин. |
Help me, maybe we can get him down. |
Помоги мне, может быть, мы сможем спустить его вниз. |
And now maybe she's done with me. |
И, может быть, сейчас она со мной порвала. |
Well, maybe you didn'tmean to. |
Ну, может быть, ты не хотела. |