| Sorry, Bevans, maybe next year. | Прости, Беванс, может быть в следующем году. |
| Okay, maybe not laughing, but... | Ну, может быть и не смеялись, но... |
| We could find him, maybe... | Мы могли бы найти его, может быть... |
| Because maybe... something positive has happened. | Потому что, может быть... произойдет что-то позитивное. |
| So maybe it's just self-interest. | Так что, может быть, это всего лишь личный интерес. |
| Well, then maybe I ought to make myself more pressing. | Ну, тогда, может быть, я должен сделать себя более актуальной. |
| See how off he really is, maybe. | Посмотреть, насколько он на самом деле не в себе, может быть. |
| We thought that maybe you could do a number... | Мы подумали, что может быть вы могли бы исполнить номер... |
| And maybe show a little respect for privacy. | И, может быть, проявишь немного уважения к личной жизни. |
| I figured maybe we could juice them. | Я подумал, может быть мы могли бы выжать из них сок. |
| Okay, so maybe douchey does know something. | Ладно, может быть, этот зазнайка что-то да знает. |
| My husband maybe once but never a movie actor. | Мой муж, может быть один раз, но киноактер никогда. |
| Then maybe that little packet contains more than you hoped for. | Тогда может быть этот пакетик содержит больше, чем вы могли бы надеяться. |
| Then maybe you should save me from myself. | Тогда, может быть, ты должна спасти меня от меня самого. |
| Or maybe they killed your soldier by mistake. | А может быть, они убили вашего солдата по ошибке. |
| Estimate they can last another hour, maybe two. | Полагаем, что они протянут еще час, может быть, два. |
| Hell, maybe even do some good. | Черт, может быть, даже сделать что-то хорошее. |
| Theoretically maybe because he got me angry. | Теоретически может быть, потому, что он рассердил меня. |
| Well, except maybe Jo-Jo does. | Ну, кроме, может быть, Джо-Джо ли. |
| Anything, maybe involving personnel or such as that. | Что угодно, речь может быть о персонале или чём-то подобном. |
| Man, maybe the beef was bigger than I thought. | Чувак, может быть, говядины было больше, чем я думал. |
| I need more than just two women saying maybe. | Мне нужно нечто большее, нежели "может быть" двух женщин. |
| Help me, maybe we can get him down. | Помоги мне, может быть, мы сможем спустить его вниз. |
| And now maybe she's done with me. | И, может быть, сейчас она со мной порвала. |
| Well, maybe you didn'tmean to. | Ну, может быть, ты не хотела. |