| Little bunch of freesias, maybe, when you meet her. | Букетик фрезий, может быть, при встрече. |
| You know, maybe she's trying to draw our attention to something else in the room. | Вы знаете, может быть, она пытается обратить внимание на что-то еще в комнате. |
| And maybe I was a little intimidated. | И может быть я была слегка напориста. |
| Because maybe the others will listen to you. | Может быть, остальные послушают тебя. |
| Mr. Quarles, maybe it is time you leave Kentucky. | Мистер Кворлс, может быть, пришло время вам покинуть Кентукки. |
| Well, maybe it gives him something, too. | Может быть, она ему что-то и дала. |
| Well maybe not all the mess. | Хорошо может быть не всю уборку. |
| Then afterwards, maybe we could all go out together. | А потом, может быть вы куда-нибудь сходите вместе. |
| Drina can be foolish, and headstrong maybe, but she's not mad. | Дрина может быть глупой, и возможно упрямой, но она не сумасшедшая. |
| I'm wondering if they maybe might have heard something about where Limehouse is hiding his money. | Я просто думаю, что может быть они могли слышать что-нибудь о том, где Лаймхаус прячет свои деньги. |
| Meaning... maybe, possibly, sometime in the indeterminate future? | То есть... [УИТМАН] может быть, возможно, как-нибудь в неопределенном будущем? |
| Or maybe you concentrated on DiMaggio because you were in love with the actor who played him... | А может быть, ты сконцентрировалась на ДиМаджио потому, что была влюблена в актера, который его играл... |
| I don't know, maybe I could be captain. | Не знаю, может быть я мог бы стать капитаном. |
| Or maybe this time it's a couple of kids. | Или, может быть, на этот раз это будет пара детей. |
| Then maybe you should sing it. | Тогда, может быть, стоит спеть? |
| And maybe you're the same. | Может быть, ты один из них. |
| Just consider for a moment maybe... they got it wrong. | Просто задумайся на секунду, что может... может быть... они были неправы. |
| But maybe in private would be better. | Но, может быть, наедине было бы лучше? |
| Alright, gold, maybe this will help. | Что ж, может быть, это поможет. |
| Today, it's Europe, tomorrow, maybe America, Japan... | Сегодня это Европа, завтра, может быть, Америка, Япония... |
| Mickey... maybe you're the monster. | Мики... может быть, ты - чудовище. |
| I'm saying that maybe you need to get deeper into character. | Я говорю, что, может быть, вам нужно углубиться в характер. |
| Alex, maybe he's done research about you. | Алекс, может быть он провел исследования о тебе. |
| Or maybe telling Clary how you feel? | Или, может быть, скажешь Клэри о том, что ты чувствуешь? |
| Or maybe it's for the best. | А может быть это и лучше. |