They're totally wrong, and I just thought maybe you'd want them. |
Они не моего размера и я подумала может быть они подойдут тебе. |
Well, maybe after tomorrow night, you can do it more often. |
Может быть, после завтрашнего ужина ты сможешь оставаться почаще. |
Or maybe they'll make you a captain. |
Или, может быть, они сделают тебя капитаном. |
Okay, well, then maybe just some rest. |
Ладно, тогда, может быть стоит немного отдохнуть. |
maybe he'll give me something. |
может быть, он даст мне что-то в ответ. |
I mean, maybe blondie here. |
В смысле, может быть блондинчик. |
Well, maybe I can figure out a way to scale back the work... |
Может быть я попробую сократить объём работы... |
Well, so maybe he was scouting. |
Ну, может быть он и изучал. |
And maybe I can find work. |
И, может быть, я там найду работу. |
But maybe if I knew more about the woman herself... |
Но, может быть, если бы я знал больше об этой женщине... |
Well, maybe we should have done it. |
Может быть, нам стоило всё-таки его сделать. |
If the tie clip pulls memories out of people, then maybe the cufflinks put them back in. |
Если зажим лишает людей памяти, то, может быть, запонки её возвращают. |
Or maybe I just kill her. |
Или может быть я просто убью её. |
Each illness has a time. a place, a history, maybe even a colour. |
У каждой болезни есть время, место, история, может быть, даже цвет. |
Well, maybe you worked him out too much. |
Ну, может быть ты его уже утомил. |
Hang on a second, maybe I can still catch them. |
Подожди секунду, может быть я успею догнать их. |
You know, maybe it's not that bad an idea. |
Знаешь, может быть это неплохая идея. |
If you really want, maybe I can contact the guy in Singapore. |
Если ты очень хочешь, может быть я смогу найти его в Сингапуре. |
And maybe you walk away from this. |
Тогда, может быть, ты легко отделаешься. |
I mean, maybe one or two mortgage brokers got kneecapped. |
Может быть, схватили парочку ипотечных брокеров. |
Well, maybe she should be National City's new hero. |
Что ж, может быть она должна быть новым героем Нэшнл-сити. |
But maybe it does after all. |
А может быть, это и правильно. |
So I think we should maybe just head in this direction. |
Мм, я думаю нам следует может быть просто... |
I'm saying maybe he did survive the fall. |
Я хочу сказать, что может быть он выжил после прыжка. |
And I told him, next time, maybe. |
И я сказала ему, в следующий раз, может быть. |