| Well, maybe you could take it as a life lesson. | Ну, может быть, тебе не помешает извлечь из этого урок. |
| Or maybe I took a hammer to it. | Или, может быть, разбил его. |
| Well, maybe I want to go back to school. | Может быть, я хочу получить образование. |
| He took pictures of you, maybe he showed them to Laura. | Может быть, он показывал их Лауре. |
| Lots of travelling, like Paris, maybe some beaches, St.-Tropez. | Много путешествий, например Париж, может быть пляжи, Сан - Тропе. |
| But maybe dad doesn't talk sometimes because actions speak louder than words. | Но, может быть, папа не говорит иногда потому что его поступки говорят громче, чем слова. |
| So maybe he's trying to lure them out. | Так, может быть, он пытается их выманить. |
| You know, maybe their cycles all synced up. | Знаешь, может быть их циклы синхронизированы. |
| You know, maybe Lazarus wanted to see how well you improvise. | Может быть, Лазарь хотел посмотреть, как у тебя с импровизацией. |
| Homie, maybe this is too much electricity. | Гомерчик, может быть, это слишком много электричества. |
| And you know, maybe now, together, we can be an inspiration to other mutants. | И знаешь, может быть теперь, вместе, мы сможем вдохновить других мутантов. |
| So, maybe it's not a ghost. | Так, может быть, это не призрак. |
| We don't pay you for "maybe", Freddie. | Мы не платим вам за "может быть", Фредди. |
| Or maybe I actually want to abandon all this and become a free man. | А может быть на самом деле я хочу все это бросить и стать свободным человеком. |
| That battle maybe almost won, but the war is still in doubt. | Эта битва, может быть, почти выиграна, но война всё ещё под сомнением. |
| Well, maybe the next batch, we could all get some. | Ну, может быть, из следующей партии и нам достанется. |
| Well, then maybe it's time we all moved on. | Ну, тогда может быть, нам всем надо жить дальше. |
| I-if he's a customer, maybe someone can I.D. Him. | Если он покупатель там, может быть кто-то сможет узнать его. |
| And maybe I can get you on board. | И может быть, смогу тебя пристроить. |
| I'll call the institute, maybe they know where I can find him. | Позвоню в институт, может быть, там скажут, как я могу найти профессора. |
| So fine, maybe we're closer to being... | Так что, хорошо, может быть мы стали ближе, чтобы быть... |
| Well, maybe that can wait till later, Mary. | Ну, может быть ты сделаешь это позже Мэри. |
| I was just thinking that maybe we could work all this out. | Я подумал, может быть мы сможем всё уладить. |
| But maybe we can help you get home? | Может быть, мы могли бы довезти вас до дома? |
| Well, maybe there wasn't a signal or not enough bars. | Ну, может быть, там не было сигнала или мощность была недостаточной. |