| If there's something in it for her, maybe we can get her to change her mind. | Если что-то для неё сделать, может быть, она передумает. |
| You're always one step from a maybe, | Твоё нет всегда означает "может быть"... |
| Well, then if you didn't kill him, maybe you can explain why we found your prints at the scene. | Хорошо, если Вы не убивали его, может быть, объясните, почему Ваши отпечатки нашли на месте преступления. |
| Or maybe by this weekend, I'll figure out a way to take this tank of liquid nitrogen and build it into a weather machine. | Или, может быть, в эти выходные я придумаю способ встроить этот термос с жидким азотом в машину, создающую погоду. |
| All I want is an extra half hour in the yard, maybe some smokes once in a while, but... nothing illegal, man. | Всё что я хочу - лишние полчаса на прогулке, может быть немного покурить иногда, но... ничего нелегального, мужик. |
| For next time, maybe? Please? | В следующий раз, может быть? |
| Well, maybe you can point her out to me. | Ооо, может быть ты сможешь мне ее показать. |
| This is turning out to maybe not be such a bad first day of school after all. | Может быть, этот приход в школу в первый день не так уж плох после всего. |
| No, I mean about what almost, maybe, might have just happened. | Нет, я о том, что почти, может быть, возможно, только что могло произойти. |
| Something special, like a trophy maybe? | Что-то особенное, может быть трофей? |
| If I back off and give her enough space, maybe there's still a future for us. | Если я отступлю и оставлю ей достаточно пространства, может быть, у нас с ней все-таки есть будущее. |
| An African swallow, maybe, but not a European swallow. | Да, африканской, может быть, но не европейской. |
| If they don't want their names on any flight manifest... maybe they just eased back on in. | Я имею ввиду, если они не хотят, чтобы их имена были в списке пассажиров, может быть они попросту вернулись на неё. |
| You know, maybe when he wrote these letters to her - j | Вы знаете, может быть, когда он писал эти письма к ней - Да, да, так и было. |
| Before you go, I was wondering whether maybe in the morning, you know... | Пока вы не ушли, я подумал, может быть, утром, знаете... |
| Sorry, not "maybe." | Извини, не "может быть". |
| Liz, maybe you left your wallet in a friend's car last night. | Лиз, может быть ты забыла свой бумажник прошлым вечером в машине подруги? |
| Or maybe - my theory, you did, and then you killed him. | Или, может быть... по моей теории, вы узнали раньше и поэтому убили его. |
| maybe she was right in what she said. | Может быть, она говорила правду?. |
| Let's get a court order to open the safety deposit box and maybe we'll both find out a few things about Laura Palmer. | Давайте-ка лучше озаботимся получением судебного ордера... на открытие банковской депозитной ячейки и, может быть, мы оба узнаем кое-что новое о Лоре Палмер. |
| May... maybe my dog killed Dr. Elliot, but that doesn't mean I made him do it. | Может... может быть моя собака убила доктора Эллиота, но это не означает, что Я заставил его сделать это. |
| I think I maybe saw a TV show about I was a kid where a boy... | Думаю, может быть, я видел телешоу про это, когда был маленьким, где мальчик... |
| So, maybe DJK was using something stronger. | Может быть, "ДиД" использовал что-нибудь посильнее? |
| Well, I know it's been three days, but if Lisa survived, maybe Nina's alive too. | Конечно, прошло уже три дня, но если Лиза жива, то может быть и Нина тоже. |
| or maybe knows the person who - Excuse me. | или может быть знает человека, который... |