If you keep squirming, maybe I'll feel sorry for you. |
Если ты будешь продолжать корчиться, то, может быть, я пожалею тебя. |
Well, maybe that's the problem. |
Ну, может быть в этом и проблема. |
Or since you lied, maybe I'll just compel your brother to chew out his own tongue. |
Или, поскольку ты лгал, может быть, я просто заставлю твоего брата жевать его собственный язык. |
It's underneath the plastic or maybe the engine tried to use it as the fuel. |
Она под пластиком или может быть двигатель пытается использовать ее как топливо. |
Of course, maybe Gossip Girl is here, too. |
Конечно, Сплетница тоже может быть здесь. |
He's young, maybe too young. |
Он молод, может быть даже слишком. |
So let me finish up with some good news, and maybe a little bit of bad news. |
Позвольте мне закончить с хорошими новостями, и может быть немножко плохих новостей. |
This is expected to double, triple or maybe quadruple year over year for the foreseeable future. |
Ожидается удвоение, утроение или может быть учетверение, год за годом в обозримом будущем. |
Let me offer you another building block to try and understand China - maybe not sort of a comfortable one. |
Позвольте мне предложить ещё один строительный блок, чтобы помочь вам понять Китай - может быть, не самый удобный. |
She could still be in Miami, maybe at the embassy. |
Она все еще может быть в Майами, может в посольстве. |
Now maybe we want to treat it as metaphorical. |
Может быть, мы хотим относиться к этому образно. |
And maybe this tells us that we should be thinking more about those things. |
И, может быть, это говорит нам о том, что нам следует больше думать об этих вещах. |
So maybe the chemical in that would be useful. |
Может быть, это соединение было бы полезным. |
we feel anxious, maybe depressed, frustrated or cynical. |
Мы обеспокоены, может быть в депрессии, разочарованы или настроены скептически. |
Except for maybe the banana cream torte there. |
Может быть, за исключением бананового торта со сливками. |
We find him, maybe we can stop this thing from happening again. |
Если мы найдем его, может быть мы сможет все это остановить. |
Just, you know, maybe how to shoot down something ugly. |
Просто, ты знаешь, может быть, как прибить нечто уродливое. |
Well, maybe the best place to start is with listening. |
Ну, может быть, лучшее всего начать слушать. |
Right, but since you went and changed them anyway, maybe you should offer an apology. |
Но раз уж вы всё равно взяли и изменили их, может быть, вам стоит принести извинения. |
So maybe we all need to leave our children with a value legacy, and not a financial one. |
Так что может быть нам всем надо оставить нашим детям наследие ценностей, а не финансового благополучия. |
We see here there's a little man walking along, or maybe a woman. |
Мы видим здесь идущего маленького человека, или, может быть, женщину. |
They look like, maybe like sunflowers. |
Они выглядят, может быть, как подсолнечники. |
So maybe you took a similar aircraft to get here today. |
Так что может быть вы летели на подобном самолете чтобы присутствовать сегодня здесь. |
First of all, worse nutrition, maybe shorter life spans. |
Во-первых, худшее питание, может быть меньшая продолжительность жизни. |
Good, really good, maybe an all-star. |
Хороший, очень хороший игрок, может быть первоклассный. |