I saw some on TV maybe in North Korea. |
Я видела трамваи по телевизору, кажется, они есть в Северной Корее. |
"I got maybe something," she said. |
"Кажется, что-то есть," - сказала она. |
So maybe Lizzie did it after all. |
Кажется, Лиззи все таки их любила. |
You know, maybe I spoke too soon last time. |
Знаешь, мне кажется, в прошлый раз я погорячился. |
I'm thinking maybe we shouldn't do this. |
Мне кажется, мы не должны это делать. |
Listen, Howie, maybe I'm not the best choice to be a magician's assistant. |
Знаешь, милый, мне кажется, я не лучшая кандидатура для ассистентки мага. |
But I guess maybe... I was just destined for it. |
Но, кажется... я был рождён для этого. |
I got something here, maybe. |
Кажется, я тут кое-что нашёл. |
I never much liked rules, but maybe we should have some. |
Я никогда не любил правила, но мне кажется, нам стоит обзавестись парочкой. |
Wait, maybe there's a way. |
Подождите, кажется, я нашел. |
He's just starting to walk, so maybe it's heavier than... |
Он только учится ходить, кажется, оно тяжелее, чем... |
Josef, maybe you're overreacting a little... |
Йозеф, мне кажется, ты перегибаешь... |
I guess maybe I wasn't. |
Мне кажется, я не был готов. |
I started feeling dizzy maybe... 15 minutes later. |
Кажется, у меня начала кружиться голова... минут через 15. |
I think that maybe because my relationship with Sarah is so... |
Мне кажется, что возможно из-за того, что мои отношения с Сарой такие... |
I just thought, maybe he'd... |
Только мне кажется, что иногда он... |
And maybe you think he doesn't really need you. |
И тебе, наверное, кажется, что ты ему тоже не нужна. |
If she knew, maybe they could've hid her. |
Мне кажется, родители ей не говорили о проклятье. |
And she looked like when she was just three or four maybe. |
И ей, кажется, было три или четыре года. |
I think, maybe I dozed off for a second. |
Я кажется... возможно я забылась на секунду. |
I think he was an actor maybe. |
Кажется, он был артистом, может быть, актёром? |
Now, I think you girls are maybe missing the point. |
Кажется, девочки, вы упускаете суть. |
I guess we just felt maybe it was a bit too quick. |
Просто нам кажется, может быть слишком быстро. |
I just feel like maybe I should go alone first. |
Мне кажется может быть сначала мне стоит сходить одной. |
I think I know who you mean, maybe his name was Hans... |
Кажется, я улавливаю, о ком ты, возможно, его звали Хансом... |