| I did a four-year university degree by correspondence on ancient cultures and languages because I thought that maybe maybe I could break the curse. | Я получила степень бакалавра по письменам на древних языках в различных культурах, только потому что думала, что, может быть, я смогу снять проклятие. |
| And maybe, maybe that's enough. | И может быть, может быть этого достаточно. |
| But maybe... maybe I will show you I'm not a gerbil. | Ну может быть... может быть я смогу тебе доказать, что я не тушканчик. |
| And maybe, just maybe, Lenny's magic wand... can make Bob's legal paperwork mysteriously disappear. | И может быть, только может быть, волшебная палочка Ленни сможет заставить дело Боба исчезнуть таинственным образом. |
| Or maybe, just maybe, we're all real. | А может быть, просто может быть, мы все настоящие. |
| But this time, maybe, just maybe... | Но в этот раз, может быть, просто может быть... |
| You know, maybe, just maybe, | Ты знаешь, может быть, просто, может быть. |
| Well, maybe she developed it recently or maybe she went to a new doctor. | Ну, может быть диабет у неё развился недавно или может быть она ходила к другому доктору. |
| Which is a disappointment, because maybe, just maybe, none of us are. | И это неприятно, потому что может быть - я это только допускаю! - все мы уже не те. |
| So maybe the same bad shooter came back put a round in the rev, but... maybe it was mistaken identity. | Возможно тот же плохой парень вернулся, покрутился вокруг преподобного, но... может быть он вас перепутал. |
| And Darwin himself mused in a letter to a colleague that he thought that life probably emerged in some warm little pond somewhere - maybe not in Scotland, maybe in Africa, maybe somewhere else. | Сам Дарвин задумывался в письме коллеге, что он думал, что жизнь, наверное, зародилась где-то в каком-то маленьком тёплом пруду - может быть не в Шотландии, может быть в Африке, может где-то в другом месте. |
| And maybe she'll tell you or me or Dr. Sullivan, but maybe she won't. | А может быть, она расскажет тебе или мне, или доктору Салливан, но есть вероятность, что она не захочет этого сделать. |
| And if you relax, then maybe I'll relax, and then who knows, maybe that'll be the end of... crazy chin. | А если ты расслабишься, то возможно и я расслаблюсь, и кто знает, может быть придёт конец... ненормальному подбородку. |
| And maybe, just maybe, they will even buy one of her books. | И может, может быть, они даже купят одну из ее книг. |
| You know, maybe... maybe Pendleton can wait a little bit. | Знаешь, может быть, Пендлтон немного подождёт? |
| But maybe... maybe can you just be open to... looking. | Но, может быть, тебе стоит открыть глаза и посмотреть вокруг. |
| Okay, so maybe he feels like he's alone because he's new in town, but maybe, just maybe, that's by choice. | Ладно, может он чувствует себя одиноким, потому что он новичок в городе, но может быть, это его выбор. |
| Maybe we'll be light on a drop, or maybe one of ours will look at one of theirs the wrong way, or maybe they'll just decide to stop honoring the deal. | Может быть, закончатся запасы, или кто-нибудь из наших посмотрит на них не так, или они просто решат, что хватит соблюдать уговор. |
| Maybe a day, maybe two, maybe longer. | День, два, может быть, больше. |
| And Darwin himself mused in a letter to a colleague that he thought that life probably emerged in some warm little pond somewhere - maybe not in Scotland, maybe in Africa, maybe somewhere else. | Сам Дарвин задумывался в письме коллеге, что он думал, что жизнь, наверное, зародилась где-то в каком-то маленьком тёплом пруду - может быть не в Шотландии, может быть в Африке, может где-то в другом месте. |
| Now maybe you're sensitive maybe you didn't but there's something wrong with this flight, too. | Может быть, вы почувствовали, а, может быть, и нет, но и с этим рейсом тоже что-то не так. |
| Show me you can do that for six months, and then maybe - maybe - I'll think about a nonsupervised schedule. | Покажешь, что можешь продержаться полгода - и тогда может быть - может быть я подумаю о визитах без присмотра. |
| I can do it for maybe one. maybe. | Я могу помочь может быть, одному, может быть. |
| I'm saying that maybe - just maybe - he wasn't the mastermind. | Говорю лишь, что может быть... может быть... за ним стоит кто-то еще. |
| And maybe, just maybe, Detective Reagan was not in the mood to listen. | И может быть, только может быть, детектив Рейган был не в настроении слушать. |