Well, maybe Sherlock told me. |
Может быть, мне говорил Шерлок. |
Okay, maybe he doesn't understand why it's wrong. |
Ладно, может быть, он не понял, почему это неправильно. |
Well, maybe they went out to buy flowers for when Steven proposes. |
Ну, может быть, они пошли купить цветы, ему Стивен предложил. |
You help us, maybe we can help you. |
Если ты поможешь нам, то может быть, мы поможем тебе. |
I've used up maybe two of them. |
А использовал, может быть, две из них. |
And maybe a rag for your squeegee. |
И может быть о тряпке для вашей швабры. |
Get him to exhibit here, maybe I'll forgive you. |
Уговори его выставиться здесь, и, может быть, я тебя прощу. |
Well, maybe that's why it was left out. |
Может быть, поэтому там и нет конца. |
But maybe we ought to find a replacement for tonight just in case. |
Может быть нам следует поискать ему замену на сегодняшний вечер, ну на всякий случай. |
But maybe it'll make good fodder for a song. |
Но, может быть, это будет хороший повод для песни. |
Well, maybe a little, but it's mainly because of you. |
Ладно, может быть, немного, но, в основном, это из-за тебя. |
But I was hoping, maybe... |
Но я надеялась, - может быть... |
Look, maybe there is Haas? |
ѕосмотрите, может быть здесь есть 'аас? |
Can somebody get me some paper towels or maybe... |
Кто-нибудь, принесите мне бумажные полотенца или может быть... |
Look, maybe I'm going nowhere with this and maybe he just couldn't bear to see her all burned up like that, but maybe... maybe it was something different. |
Слушай, может, я не прав, может, он просто не смог видеть, как она вся горит, но может быть... может, это было что-то другое. |
And maybe I'll save your home world for last. |
И, может быть, я оставлю в покое твой родной мир. навсегда. |
I don't know, maybe Melanie somehow... |
Я-я не знаю, может быть, Мелани как-то... |
Jim, maybe you're right. |
Джим, может быть, ты прав. |
Okay, maybe he didn't notice. |
Ладно, может быть, он не заметил. |
On a normal day, maybe, but I don't know. |
В обычный день, может быть, но я не знаю. |
Who knows, maybe we're doing the wrong thing or should change our approach. |
Кто знает, может быть мы делаем что-то неправильно или нам нужно изменить наш подход. |
But maybe we could all start over. |
Но может быть мы можем начать сначала. |
One or two days, maybe a week. |
Один или два дня, может быть неделя. |
But maybe you have a scrunchie? |
Может быть у тебя есть резинка для волос? |
But maybe you did, Cameron. |
Но может быть ты разобрал, Кэмерон. |