| Well, maybe Sherlock told me. | Может быть, мне говорил Шерлок. |
| Okay, maybe he doesn't understand why it's wrong. | Ладно, может быть, он не понял, почему это неправильно. |
| Well, maybe they went out to buy flowers for when Steven proposes. | Ну, может быть, они пошли купить цветы, ему Стивен предложил. |
| You help us, maybe we can help you. | Если ты поможешь нам, то может быть, мы поможем тебе. |
| I've used up maybe two of them. | А использовал, может быть, две из них. |
| And maybe a rag for your squeegee. | И может быть о тряпке для вашей швабры. |
| Get him to exhibit here, maybe I'll forgive you. | Уговори его выставиться здесь, и, может быть, я тебя прощу. |
| Well, maybe that's why it was left out. | Может быть, поэтому там и нет конца. |
| But maybe we ought to find a replacement for tonight just in case. | Может быть нам следует поискать ему замену на сегодняшний вечер, ну на всякий случай. |
| But maybe it'll make good fodder for a song. | Но, может быть, это будет хороший повод для песни. |
| Well, maybe a little, but it's mainly because of you. | Ладно, может быть, немного, но, в основном, это из-за тебя. |
| But I was hoping, maybe... | Но я надеялась, - может быть... |
| Look, maybe there is Haas? | ѕосмотрите, может быть здесь есть 'аас? |
| Can somebody get me some paper towels or maybe... | Кто-нибудь, принесите мне бумажные полотенца или может быть... |
| Look, maybe I'm going nowhere with this and maybe he just couldn't bear to see her all burned up like that, but maybe... maybe it was something different. | Слушай, может, я не прав, может, он просто не смог видеть, как она вся горит, но может быть... может, это было что-то другое. |
| And maybe I'll save your home world for last. | И, может быть, я оставлю в покое твой родной мир. навсегда. |
| I don't know, maybe Melanie somehow... | Я-я не знаю, может быть, Мелани как-то... |
| Jim, maybe you're right. | Джим, может быть, ты прав. |
| Okay, maybe he didn't notice. | Ладно, может быть, он не заметил. |
| On a normal day, maybe, but I don't know. | В обычный день, может быть, но я не знаю. |
| Who knows, maybe we're doing the wrong thing or should change our approach. | Кто знает, может быть мы делаем что-то неправильно или нам нужно изменить наш подход. |
| But maybe we could all start over. | Но может быть мы можем начать сначала. |
| One or two days, maybe a week. | Один или два дня, может быть неделя. |
| But maybe you have a scrunchie? | Может быть у тебя есть резинка для волос? |
| But maybe you did, Cameron. | Но может быть ты разобрал, Кэмерон. |