That was you? - Or maybe it was switched off. |
Или, может быть, он был выключен. |
I know, but, you know, maybe we should... |
Я знаю, но может быть, нам следовало бы... |
Well, maybe I shouldn't... go. |
Тогда может быть мне... не идти? |
Well, maybe you need to improve your conversation skills. |
Может быть, тебе нужно поработать над своими навыками общения? |
I got really excited about the wedding, maybe for the first time, when I saw that dress. |
Я действительно взволнована насчет свадьбы, может быть, впервые, с тех пор как увидела это платье. |
Exactly like that - maybe the marking has some sort of unexplainable gravitational pull. |
В точности так! может быть отметка имеет некий вид необъяснимого гравитационного напряжения |
Well, if I was a better man, maybe I could have figured something else out. |
Если бы я был лучше, может быть я придумал бы что-нибудь другое. |
If this is where those things get made, maybe they can get unmade. |
Если здесь показано как превратиться в змею, может быть это можно и изменить. |
[Sniffing rhythmically] We won't get Jenna back, but maybe this will not happen to somebody else. |
Мы не вернём Дженну назад, но может быть это не случиться с кем-нибудь ещё. |
And maybe we can't go back to the terminal, but I know Captain Burnett. |
Может быть, нам и не судьба вернуться в аэропорт, но я знаю капитана Бернетта. |
maybe even just one of them... someone you care about? |
Может быть, только одна из них тебе небезразлична? |
You have it with you, maybe? |
Может быть, он у вас с собой? |
Well, maybe she's got o.C.D. |
Может быть, у нее обсессивно-компульсивное расстройство? |
Or maybe you've been chasing him for so long, you don't know how to stop. |
Или, может быть, ты преследовал его так долго, что не знаешь, как остановиться. |
Or maybe returning the venison that I suddenly ran out of so I would end up feeding Falcon your recipe for death by shellfish. |
Или, может быть, возвращаете оленину, которая внезапно закончилась, так что мне пришлось накормить Фалькона смертельным блюдом из ракообразных. |
So maybe the best thing to do would be to take care of that right here in Brainerd. |
Так что может быть нам лучше это всё уладить прямо здесь, в Брейнерде. |
And maybe the same thing that made me want to paint makes me love this girl. |
И, может быть, то, что вызвало у меня желание рисовать, побудило меня полюбить эту девушку. |
Rick, be advised, we might have some wolves around, maybe even a bear. |
Рик, будь внимателен, у нас тут могут быть рядом волки, может быть даже медведь. |
Looks like... it's like a spider web, or maybe a silkworm. |
Похоже на... похоже на паутину, или может быть на шелкопряда. |
If Isaac turned on Eben, maybe Ian and the others who were loyal to Isaac can be convinced to turn, too. |
Если Айзек пошёл против Эбена, может быть, Йена и других, кто был верен Айзеку, тоже можно будет переубедить. |
But tomorrow it could be your grandfather of your brother or maybe even you. |
Но завтра это может быть твой дедушка, брат, или, может быть, даже ты. |
Eight, maybe ten feet up? |
Восемь, может быть, десять футов. |
We're starting to worry that maybe... |
Мы начали волноваться, что, может быть, |
I made some calls, see if they can help out a little, maybe get some firepower. |
Я сделала несколько звонков, чтобы узнать, не смогут ли они немного помочь, может быть, огневой мощью. |
You know, I'm starting to get the feeling that maybe this "looking for help" thing was not such a good idea. |
Знаете, я начинаю думать, что может быть искать помощь было не очень хорошей идеей. |