Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
Or maybe he was, once again, trying to hold on too tight, to keep you as his little girl. Или, может быть, он, как обычно, старался крепко за вас держаться, не отпускать свою маленькую девочку.
I'll be back tomorrow, maybe Завтра я снова приду, может быть.
I kept hoping, milord, that maybe somehow I could be wrong. Я все надеялся, милорд, что, может быть, я ошибся.
Okay, maybe I might have done that in the past, but I've changed. Да? Ладно, может быть, я делала это раньше, но я изменилась.
Then maybe you can help me make a mushroom pie? Тогда, может быть, поможешь мне сделать пирог с грибами?
Follow me through the forest and maybe we'll both make it out of here alive. Не трогайте кнопки идите за мной через лес и может быть мы оба останемся живы.
You tell us where those missing boys are and then maybe we can talk about a transfer. Вы расскажете нам, где мальчики, и может быть, мы поговорим о переводе.
So I'm thinking, maybe a gala dinner? Поэтому я подумала, может быть, торжественный ужин?
Well, maybe I just want to see a professional at work Ну, может быть, мне просто интересно посмотреть на профессионала в работе
Cole let the person in, so maybe they knew each other and for whatever reason, things turned ugly. Коул впустил человека, так что может быть они знали друг друга, и по какой-то причине всё приняло нехороший оборот.
My world maybe lost, but this is your world now. Мой мир может быть потерян, но теперь это твой мир.
All right, look, maybe I'm not like other football fans, but I don't have a fulfilling career and a rich family life. Слушайте, может быть я не такой, как остальные футбольные фанаты, но у меня нет успешной карьеры и насыщенной семейной жизни.
We sprang some pretty big news on you last night and I got the sense that maybe you're not as happy as we are. Вчера вечером мы свалили на тебя важные новости и у меня сложилось чувство, что, может быть ты не так счастлива, как мы.
Well, maybe he's learned a few more things since then. Ну, может быть, с тех пор он ещё кое-чему научился.
Look, maybe you can help me... because it's important that I get in touch with him. Может быть, вы поможете мне... дело в том, что мне очень нужно с ним встретиться.
It just seems like maybe you're more - Просто мне кажется, что, может быть, ты более...
Well, maybe you can draw that line somewhere else. Ну, может быть ты проведешь черту где-нибудь еще
By saying all these things, I'm setting a match to my career and maybe my life. Говоря всё это, я оканчиваю свою карьеру и может быть жизнь.
And, maybe, everything is simple? А, может быть, всё просто?
But all I wanted to do was see if she maybe, kind of wanted to start things up again. Но все, что я хотел это увидеть может быть, она вроде как захочет начать отношения опять.
I'm saying "maybe." Я говорю: "может быть".
Did you see someone maybe who did make a BM? Может быть вы видели кого-то, кто делал ДФ?
And maybe it was the fact that she'd opened up, but that night, Jane's writing started flowing, too. И может быть, это из-за того, что она открылась, но сегодня ночью, Джейн начала писать.
The first time they do it, maybe it happens after the 10th toss, as here. Когда они сделают это в первый раз, может быть это случится после десятого броска, как здесь.
I'm looking for someone who has killed at least one person, maybe four. Я ищу того, кто убил по крайней мере одного человека, а может быть и четверых.