Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
Or maybe shame will motivate me to pay my bills like a normal adult. А может быть стыд мотивирует меня оплачивать счета, как нормальный взрослый человек.
I meant, maybe the tests were wrong. То есть, может быть анализы были ошибочными.
Okay, maybe I would do that, but I'm not. Ну да, я может быть так бы и поступил, но сейчас - нет.
No, but maybe she wants a man with a pocket watch. Но может быть ей нужен мужчина, у которого есть карманные часы.
Or I could shoot in advance and maybe we could go to Honolulu again. Или я могла бы отсняться заранее и тогда, может быть мы смогли бы слетать в Гонолулу опять.
I mean, maybe he knew her. Я имею в виду, может быть он знал ее.
Or maybe he was living a secret life. Или, может быть, он жил тайной жизнью.
When you write your next novel, maybe you'll find a place for a dashing Colombian- American federal agent. Когда будете писать следующий роман, может быть найдете место для энергичного колумбо-американского федерального агента.
But maybe they made it out. Но может быть у них получилось добраться.
OK, so, maybe it's symbolic for the unsub. Значит, он может быть символом для неизвестного.
He has a partner, maybe even a protege. У него есть напарник, может быть, даже протеже.
all right, maybe I got carried away. Все в порядке, Может быть, я увлекся.
And maybe he drives a truck. И что он может быть водит грузовик.
We need to arrange another meet here maybe by tomorrow. Нам нужно организовать ещё одну встречу здесь, может быть завтра.
All right, maybe you're right. Ладно, может быть, вы и правы.
Been going on... past eight months, maybe. Оно длилось где-то 8 месяцев, может быть.
Sounds quite glamorous, maybe, but it was like a flying Allegro. Звучит довольно гламурно, может быть, но она была как летающий Аллегро.
Or maybe it slips your mind and you forget to tell me that you're married. Или может быть это выскочило из твоей головы и ты забыл сказать мне, что женат.
Well, maybe with a bit more character. Ну, может быть с чуть более сильным характером.
Well, maybe it's time for a real relationship. Может быть пора завести настоящие отношения.
Okay, maybe you did like a little bit. Ладно, может быть ты и хотел немного.
I was thinking maybe it's time. Да. Я думал, может быть, настало время.
So... maybe we should do this another time. Так... может быть в следующий раз.
For the mother and the boys, maybe. С матерью и детьми - может быть.
But maybe I can help her before her fire burns out. Но, может быть, я смогу помочь ей, пока ее огонь не погас.