| Or maybe they'll hang you. | Или может быть, они вас повесят. |
| Or maybe it's just you. | А может быть, просто в вас самой. |
| And then maybe you and me can have a proper talk. | И может быть, тогда мы с вами найдём общий язык. |
| I'll go to the Auvergne, maybe the Far East. | Поеду в Овернь, может быть - на Дальний Восток. |
| I woke up wanting more, or maybe not. | Утром мне хотелось больше, а может быть и нет... |
| I can live... with maybe. | Я смогу жить... с "может быть". |
| Before we condemn this kid, maybe we should entertain Dr. Chase's skepticism. | Прежде, чем мы приговорим парня, может быть стоит уважить скептицизм доктора Чейза. |
| Well, maybe, but the timeline... | Ну, может быть, хотя временные рамки... |
| Well, maybe she was thrown clear. | Ну может быть ее выбросило взрывом... |
| But I'm kind of bloated, maybe if you're on top. | Но я немного отяжелел, может быть - ты сверху. |
| Immigration policy will get us a generation of voters, maybe two. | Иммиграционная политика принесет нам поколения избирателей, может быть, два. |
| But maybe he didn't have anything left in his heart. | Но, может быть, у него не осталось сил даже на это. |
| When we were married, maybe. | Пока мы были женаты - может быть. |
| I don't know, maybe when the fence comes down. | Я не знаю, может быть, когда ограждение снимут. |
| Well, maybe someone found her before we did. | Ну, может быть кто-то её уже находил. |
| You know, maybe even Vince. | Ты знаешь, может быть даже Винс. |
| So maybe it's time to tell her. | Поэтому, может быть пора ей все рассказать. |
| Enteroviruses cause diarrhea and flu-like symptoms in adults, maybe a rash, but for newborns, it can be deadly. | Энтеровирусы вызывают понос и грипо-подобные симптомы у взрослых, иногда сыпь, но для новорожденных он может быть смертельным. |
| You know, maybe she doubted him. | Может быть, она сомневалась в нём. |
| I'd say maybe you're still asleep. | Ну, может быть, я бы сказал, что ты по-прежнему спишь. |
| If I could stay, find a new husband, maybe it would be okay. | Если я останусь, найду нового мужа, может быть все будет хорошо. |
| Auntie Eunice, maybe they've changed. | Тетя Юнис, может быть они изменились. |
| We even thought maybe you'd sing with us. | Мы даже подумали, может быть ты споешь с нами. |
| Unless it's an infection, maybe blastomycosis. | Если исключить инфекцию, может быть бластомикоз. |
| and maybe I'll love you... | И, может быть, я буду любить тебя |