So maybe with a different song it would have been another story. |
Может быть, с другой песней была бы другая история. |
Our doctors say they can promise only a few days, maybe a week. |
Наши врачи говорят они могут пообещать только несколько дней, может быть, неделю. |
Back on Babylon 5, maybe they can help her. |
На Вавилон 5, может быть, смогут ей помочь. |
Or maybe they want to get even. |
А может быть хотят свести счеты. |
We've got two, maybe three months of reserves. |
Наших резервов хватит на два, может быть, на три месяца. |
And maybe he won't even get that out. |
Может быть, он даже этого не сделает. |
Now, maybe going to that party is not such a good idea. |
Может быть, идти на ту вечеринку и не такая уж хорошая идея. |
I hate to say this but maybe the universe is sending us a message. |
Я ненавижу, что говорю это, но может быть вселенная намекает нам. |
Kara, maybe you're spreading yourself too thin. |
Кара, может быть ты слишком много на себя берешь? |
If this were Russia maybe, but not in America. |
Будь мы в России - может быть, но тут Америка. |
Well, maybe Tanner's partner could tell us. |
Ну может быть партнер Тэннера скажет нам. |
Crazy-generous maybe, buying us drinks. |
Безумно-великодушная может быть, покупает нам выпить. |
Went out with him for... maybe six months. |
Встречалась с ним... может быть, шесть месяцев. |
I don't know, maybe you were right. |
Я не знаю, может быть, вы были правы. |
And yes, maybe her plumbing's not all it once was... |
И да, может быть, ей водопровод не все было когда-то... |
Or maybe it was Mark Twain. |
А может быть, и Марк Твен. |
She thinks something else happened, like maybe it wasn't an accident. |
Она думает, что что-то произошло, что может быть это был не несчастный случай. |
Okay... maybe I am a little jealous. |
Хорошо... может быть, я немного ревную. |
Crude, vile, disgusting tweets, maybe. |
Может быть примитивные, гнусные, мерзкие твиты. |
Yes. And maybe you took him for granted, too. |
Да, может быть тоже не считался с ним. |
But maybe I have taken on too much. |
Но может быть я набрала лишний вес. |
I don't know, maybe he got what he deserved. |
Не знаю, может быть, он получил по заслугам. |
But maybe I can stop his body long enough for us to get out of here. |
Ќо может быть, мне удастьс€ задержать его самого, настолько долго, чтобы мы могли выбратьс€ отсюда. |
And maybe we do have the 50%. |
И может быть мы найдем 50%. |
Whatever happen, maybe it's over now. |
Может быть, там уже всё закончилось. |