Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
In your world right now maybe they don't. Не знаю, может быть, в твоём мире это ни так.
Well, maybe it's a mistake. Ну, может быть это ошибка.
He's maybe a Schubert at best. В лучшем случае это может быть Шуберт.
Like a devilish angel... or maybe an angelic devil... Как дьявольский ангел... или, может быть, ангельский дьявол...
Or maybe it's me, who only thinks like that. А может быть только я один и остался, кто верит в это.
Well, maybe we should give them Some nitrogen and potassium to ease the shock Of the transplant. Может быть, нам стоит дать им немного азота и калия, чтобы облегчить шок от пересадки.
The others, maybe, but Derek... Другие, может быть, но Дерек...
And maybe it will help you find a way back to her. Может быть, он поможет тебе вернуться к ней.
So maybe we can prevent it. Может быть, мы сможем его предотвратить.
And maybe this is the same. И может быть, ничего не изменилось.
Dark, Chevy Suburban, maybe. Тёмный, Шеви Сабурбан, может быть.
Well maybe just a page or two. Ну может быть только страницу или две.
Well, maybe not so strange. Хотя, может быть, и нет.
Well, maybe you'll want some later. Ну, может быть, захочешь позже.
Oaky, this one's a maybe. Ладно, это очень может быть.
Open the gate, maybe he'll calm down. Может быть, если открыть дверцу, он успокоится.
I don't know, maybe if more stuff really had changed. Не знаю, может быть если бы с тех пор действительно изменилось больше.
Who knows, maybe one day I'll come back and buy it from you. Кто знает, может быть однажды я вернусь и выкуплю его у тебя.
But maybe that's a sign. Но, может быть, это знак.
Elephant cage cleaner... well... maybe. Похитительница слоновьих бивней. Он может быть.
But anyway, maybe Ricky will agree to the adoption. Но в любом случае, может быть, что Рикки согласится на усыновление.
Or maybe it isn't true. Или может быть, это неправда.
Once... maybe twice, in eternity. Однажды... Может быть дважды за вечность.
Well, maybe now you'll see that we're actually serious. Ну, может быть, сейчас вы увидите, что мы на самом деле серьезно настроены.
Well, maybe it's just coincidental. Может быть, это просто случайность.