If I take his place, maybe I'll see his big brother again. |
Если я займу это место, может быть я увижу его большого брата ещё раз. |
He loved his father because he talks about him every day, maybe some of his children but distantly rather than truly. |
Он любил своего отца, потому что он говорит о нем каждый день, Может быть, и о некоторых из его детей, но отдаленно, а не по-настоящему. |
Like I said, it's only maybe I am. |
Как я уже сказала, МОЖЕТ БЫТЬ, я беременна. |
Well, I do sense a change in you, Tim, maybe a little French-Canadian influence. |
Хорошо, я чувствую изменения в тебе, Тим, может быть, немного франко-канадское влияния. |
And maybe my father is lying. |
И может быть, мой отец лжет. |
You know, maybe I've just become too familiar with you girls. |
Может быть я слишком много вам позволял, девочки. |
Or maybe his battery died, and he forgot his charger, but... |
Или, может быть, у него аккумулятор сел. и он забыл свое зарядное устройство, но... |
You know, maybe I just jinxed everything by ordering these so quickly. |
Знаешь, может быть, я просто сглазила, заказав все это так быстро. |
You know, maybe this will speed things along. |
Знаете, может быть, это поможет нам ускориться. |
Two thousand yen or so, maybe three. |
Две тысячи иен или, может быть, три. |
Actually, Sean, we were thinking that maybe you could look into it. |
Вообще-то, Шон, мы подумали, что может быть ты мог бы заняться расследованием. |
Well, maybe when the case is over. |
Ну, может быть, когда дело закончится. |
Or maybe that's a lie too. |
Или, может быть, это тоже ложь. |
But maybe that didn 't matter. |
Но может быть это совсем не важно. |
But you do, so maybe it will work. |
Но ты веришь, так что, может быть, это сработает. |
Mia, maybe they're right. |
Миа, может быть, они правы. |
And maybe zapping you is its way of asking you for help. |
И может быть этими ударами просит твоей помощи. |
Did you maybe drive her somewhere? |
Может быть, вы ее куда-то отвозили? |
And maybe he's going to be okay. |
И может быть, с ним все будет хорошо. |
Well, maybe she was scared. |
Ну, может быть, она испугалась. |
Wait a minute, maybe the landlady won't like it. |
Минутку, может быть это не понравится хозяйке. |
Or maybe for the first time in your life you're seeing the truth. |
А может быть, в первый раз в своей жизни ты видишь правду. |
One seizure happens, maybe it's no big deal. |
Один приступ - может быть, ничего страшного. |
For me to believe, maybe. |
Чтобы я поверила, может быть. |
Then maybe I shouldn't be with you. |
Тогда, может быть, мне не нужно быть с тобой. |