Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
I figured that maybe I was wrong. Я полагала, что может быть не права.
And then, maybe then, she'll touch your shoulder. И тогда, может быть, она коснётся твоего плеча.
May... maybe he's not cheating on me. Может... может быть, он мне не изменяет.
Look, maybe you're still wounded. Слушай, может быть тебе все еще больно.
And maybe I should have been thinking about something else. А может быть, мне следовало думать о чем-нибудь ещё.
So maybe he's hiding our DNA in here until he gets further instructions. Так, может быть, он прячет наши ДНК здесь, пока не получит дальнейшие указания.
Not all of us are given opportunities to address that regret, maybe in some way set something straight. Не всем предоставляется возможность выразить это сожаление, может быть, каким-то образом что-то исправить.
So maybe you were in love with her townhouse. Так, может быть, вы влюбились в ее дом.
You know, maybe this broken sample container I found can tell us something. Знаете, может быть... этот разбитый контейнер для образцов, которыйя нашел, сможет нам что-нибудь рассказать.
Well, maybe Curtis went cold on her. Ну... может быть Кертис охладел к ней.
Okay, maybe I thought we were at first. Хорошо, может быть я думала, что сегодня будет первый раз.
Without Nathan, maybe I just can't do this anymore. Может быть, я этого больше не могу, без Нейтана.
Then maybe you don't need to. Может быть, тебе не нужно этого делать.
So, I was thinking, maybe next time... Я подумал, может быть, в следующий раз...
Picture, like, hanging plants maybe, and a really nice tile floor. Представь, типа, свисающие растения и, может быть, стильная напольная плитка.
This was funny maybe once, about five years ago. Может быть, это и было забавно когда-то, лет 5 назад.
Well, maybe you don't remember doing it. Ну, может быть ты не помнишь, что сделал это.
Well, maybe that's not his fault. Может быть, это не его вина.
Well, maybe you just need a little inspiration. Может быть тебе нужно чуточку вдохновения.
I am saying that maybe we should at least think about bringing him down. Я говорю о том, что может быть, мы должны по крайней мере думать о том, чтобы опустить его.
But maybe it means something, like a math puzzle or something like that. Но может быть это что-то означает, как головоломка или что-нибудь еще.
Well, not for you, maybe. Ну, для тебя, может быть.
Well, maybe you've been sleep eating again. Ну, может быть, ты опять начал есть во сне.
You know, maybe some part of me does. Знаешь, может быть так и есть.
First, you had to figure out you, then maybe Vincent. Сначала, разберись в себе, а потом может быть займешься Винсентом.