Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
Or maybe they exist somewhere else. или может быть они существуют где то в другом месте
Well, maybe she thinks about it a lot. Но может быть она много об этом думала.
Well, at cooking, maybe, but not at everything. Ну, в плане готовки, может быть, но не в остальном.
If the Skrill sees just one dragon, maybe it won't attack. Если Скрилл увидит только одного дракона, может быть он не станет атаковать.
Well, maybe if you paid better attention to her, she'd stop coming back to me. Ну, может быть, если будешь уделять ей больше внимания, она перестанет бегать за мной.
But maybe you're the reason, Bean. Но может быть причина в тебе, Бин.
I mean, if I return now and apologize maybe the Ash's punishment will be lenient. Я имею ввиду, если я вернусь сейчас и попрошу прощения может быть наказание Эша будет снисходительным.
But maybe without such loneliness back then... we'd never feel for each other. Может быть, без этого расставания... мы бы никогда не смогли почувствовать, что так близки друг другу.
If you had her picture, maybe I could do something. Если бы была у тебя ее фотография, может быть смог помочь в чем-то.
But maybe he just shouldn't. Но может быть ему просто не стоит.
Some overnights, maybe, when it's quieter. Или может быть, ночные смены, когда всё тихо.
Well, maybe I'll wake her up. Ну, может быть я разбужу ее.
Yes, maybe that's for the best. Да, может быть это к лучшему.
Well, maybe just for a minute. Ну, может быть только на минуту.
Or maybe there's some physical evidence after all. Или, может быть, у нас есть вещественные доказательства в конце концов.
But maybe you should take a leave of absence. Но может быть тебе нужно уйти в отпуск.
But maybe we can create the illusion that it's in danger. Но может быть, мы можем создать иллюзию, что оно в опасности.
Two hours maybe, a little less. Может быть часа два или чуть меньше.
Look, I wanted to apologize in person and maybe buy you a cup of coffee. Послушай, я хотел лично извиниться и, может быть, угостить кофе.
Or maybe it's because they like each other. Или может быть потому, что они нравятся друг другу.
And maybe this is just what we needed to move on. Может быть, нам это было нужно, чтобы двигаться дальше.
Who knows, maybe then our paths will cross again. Кто знает, может быть наши пути еще пересекутся.
Well, maybe she didn't want to come home and see all this. Ну, может быть она не хотела возвращаться домой, чтобы не видеть все это.
Well, maybe he didn't change the orders. Ну, может быть он не изменял приказ.
So maybe it's time to stop brooding and start talking. Поэтому, может быть, пора выйти из раздумий и поговорить.