| Well, maybe he'll understand this. | Ну тогда может быть он поймет вот это. |
| Well, maybe on the other side of your family. | Может быть, по другой семейной линии. |
| Well, maybe she could help you. | Ну, может быть, она поможет тебе. |
| I mean, maybe the embryos are phony, too. | Может быть, и эмбрионы тоже пустышка. |
| And who knows, maybe one day we can try it again. | И кто знает, может быть однажды мы попытаемся еще раз. |
| Okay, maybe this might change your mind now. | Ладно, может быть сейчас ты поменяешь свое мнение. |
| But most of all I want to say thanks to my new and maybe first friend. | Но больше всего я хочу поблагодарить моего нового и, может быть, первого друга. |
| Well, maybe you just got some real bright kids on your hands. | Ну, может быть, вы только что получили некоторые реальные яркие дети на ваших руках. |
| We were just thinking that it was better maybe if we met you first, and then... | Мы просто думали что лучше может быть Если мы встретились сначала, а потом... |
| Number 25 is vacant, so maybe we can go through there. | Номер 25 свободен, так что может быть мы сможем пройти там. |
| Six, maybe eight weeks, tops. | Шесть, может быть восемь недель максимум. |
| Okay. But it's still a radical, maybe lifesaving idea. | Да, но это все же революционная идея, которая, может быть, спасет жизни. |
| Thinking about staying a while, maybe get back into business. | Подумываю пока остаться, может быть, вернуться в бизнес. |
| Okay, well, maybe your father will tell me at dinner tonight. | Ладненько, может быть, мне расскажет ваш отец. Сегодня, за ужином. |
| And it's stretching them thin, which is maybe the point. | И это всех изматывает, в чём, может быть, и есть суть. |
| I thought that maybe I could go back to school. | Я думал, что, может быть, я мог бы вернуться в школу. |
| Well, maybe the jokes aren't strong enough. | А может быть его шутки недостаточно острые. |
| Or maybe it's your acid reflux. | Или может быть это твой кислотный рефлюкс-тест. |
| Or maybe you got the wrong guy. | Или может быть ты взял не того парня. |
| Don't mean 'maybe' or 'more please'. | А не значит "может быть" или "продолжай, пожалуйста". |
| Why don't I - maybe I should... | Почему я не могу - Может быть мне надо... |
| Well, maybe we don't have to figure it out just now. | Ну, может быть мы не должны понимать это сейчас. |
| I just thought maybe today, because it's my 18th birthday, and... | Я просто подумал, что может быть сегодня, Потому что это вечеринка по случаю моего 18-летия, и... |
| Or maybe more about life, I'm not sure. | Или может быть наоборот о жизни, я не уверен. |
| Jj: maybe he wasn't from the area. | Может быть он не из этих мест. |