| And maybe that someone, you know, shot him, killed him. | И, может быть, этот кто-то выстрелил и убил его. |
| Well, maybe, someday, you will too. | А может быть, в один прекрасный день, и ты тоже. |
| But maybe she allowed herself to be killed. | Но может быть, она позволила себя убить. |
| But maybe Ethan should, even if the answer is no. | Но, может быть, Итан должен, даже если ответ "нет". |
| Well, maybe for part of the summer. | Ну, может быть, на часть лета. |
| 'Cause maybe they'll take pity on me and invite me in. | Может быть, они пожалеют и пригласят меня. |
| Well, maybe we'll meet again. | Может быть, мы встретимся опять. |
| Well, maybe she had a reason not to. | Ну, может быть у нее была на это причина. |
| Well, maybe you ought to stop destroying people's lives. | Ну, может быть тебе стоит прекратить разрушать чужие жизни. |
| As long as he stops screwing this up, maybe. | Как только он перестанет все портить, может быть. |
| If we figure out who the customers were, maybe we can come up with a new list of suspects. | Если мы установим всех клиентов, может быть сможем составить и новый список подозреваемых. |
| So I was thinking maybe today we could finally do that hike in Griffith park. | Я тут подумал, может быть, сегодня мы наконец сходим на прогулку в Гриффит Парк. |
| Well, I mean, maybe they're not. | Ну, я предполагаю, может быть и нет. |
| It means "maybe," Chief. | Это значит "может быть", Шеф. |
| Then maybe I'll call you. | Потом может быть я тебе позвоню. |
| Or maybe you lost a step. | А может быть ты сдал позиции. |
| I want sleep more than anything else, except maybe food. | Больше всего я хочу спать, за исключением, может быть, только еды. |
| maybe some kryptonians believed the same thing. | Может быть некоторые криптонианцы верят в то же самое. |
| Well, maybe he couldn't. | Ну, может быть он не смог? |
| Neville, maybe this might be a good time for Natalie to be excused. | Невилл, может быть, сейчас самое время для Натали выйти. |
| I just maybe wasn't as shallow as you guys. | Может быть, я был просто не таким поверхностным, как вы. |
| I don't know, maybe I went mad. | Я не знаю, я, может быть, сошёл с ума... |
| Or maybe it's had help. | Или, может быть, ему помогли. |
| We offer the right incentive, maybe he takes us to Nicky Chang. | Мы его заинтересуем, и может быть, он нас выведет на Ники Чана. |
| Well, maybe they had an accomplice. | Ну, может быть у них был соучастник. |