Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
Well, maybe Lisa could talk to somebody. Может быть, Лиза сможет замолвить слово.
But... Since Hank is my boss, maybe your relationship is a topic that we should avoid. Но поскольку Хэнк стал моим начальником, может быть твои отношения с ним, это тема, которую стоит избегать.
Well, maybe it doesn't have to. Ну, может быть, и не должно было.
Well, maybe a semester alongside you makes more sense. Может быть, мне полезнее провести семестр рядом с тобой.
Okay, maybe I can pay for the cruise. Хорошо, может быть я могу заплатить за круиз.
Look maybe I got carried away doing stuff with Finn. Слушай... Может быть, я отдалился от тебя, общаясь с Финном.
And maybe the same is going to go for most of those kids. И может быть та же участь ждет и большинство моих учеников.
OK, I'm not saying... maybe someone was shooting. Хорошо, я не утверждаю... Может быть, кто-то стрелял.
He is delivering the commencement speech, maybe that's why he's acting funny. Он придумывает речь, может быть поэтому он так себя ведет.
Listen, David and David, maybe... Знаете, Дэвид и Дэвид, может быть...
No, I don't, other than you two and maybe your sister. Нет, у меня их нет, кроме вас двоих и, может быть, твоей сестры.
And maybe you ought to take a look at yourself. И, может быть, тебе стоит взглянуть на саму себя.
You know, maybe you should've just come up with who to invite. Знаешь, может быть, ты просто должна была сама придумать, кого пригласить.
She's not nice to anybody, except maybe Ben. Она вообще ни с кем не мила, кроме, может быть, Бена.
Well, maybe your father's right. Хорошо, может быть твой отец и прав.
Or maybe she just got tired of being married. Или, может быть, она просто устала быть замужем.
I got what they call a heavy foot, so maybe 25. Правда они хотят ехать побыстрее, так что может быть 25.
Then we would live at Casablanca, maybe, in a nice flat. Может быть, мы бы тогда поселились в Касабланке, в хорошей квартире.
Look, maybe this was a bad idea. Послушайте, может быть, это была неудачная идея.
But maybe humor itself has changed. Но, может быть, оно просто изменилось.
I mean, maybe Florida wasn't hit so bad. Может быть, Флориде не так сильно досталось.
So maybe Captain Westcott really was trying to remember something. Так, может быть, капитан Уескотт действительно пытался что-то вспомнить.
I mean, maybe she just ratted you out to Jack. Я имею в виду, может быть, она просто сдала тебя Джеку.
Well, maybe I could help fill you up with self-confidence. Что ж, может быть я смогу помочь тебе поднять твою самооценку.
But maybe a good relationship is more than that, anyway. Но может быть хорошие взаимоотношения куда больше, чем это.