And maybe Vincent's different in that, too, but I doubt it. |
Может быть, и это тоже не касается Винсента, но я сомневаюсь, что это так. |
maybe she's making real progress, Steven. |
Может быть, на делает успехи, Стивен. |
I mean, I'm too hackneyed to illuminate the subject but maybe someone else can shed some light. |
Я слишком тривиален, чтобы освещать тему, но, может быть, вы прольёте на это свет. |
She said that we can't impose on Aunt Nadira and Uncle Amal, but maybe she'll let me stay with you. |
Она сказала, что мы не можем навязываться тете Надире и дяде Амалу, но может быть она разрешит мне остаться с тобой. |
Elaine, folk hero... yes, no, maybe? |
Элейн, народный герой... да, нет, может быть? |
I love the pakery but maybe not enough. |
Я люблю пирокексы, но, может быть, этого мало |
Well, maybe for better, but no one stays better forever. |
Ну, может быть только в радости, но никто не находится в радости вечно. |
And maybe he doesn't know it... but he does, too. |
И может быть он не знает... но он заслуживает тоже. |
I don't know, maybe she was just being nice. |
Я не знаю, может быть, она просто хотела помочь мне. |
And maybe it is not the best idea for you to be alone with him right now. |
Может быть, тебе не стоит оставаться с ним наедине сейчас. |
And I don't know, maybe you are, too. |
И я не знаю, может быть ты тоже. |
I don't know, maybe Muirfield gave it to him before they were blown up. |
Не знаю, может быть Мюрфилд дал это ему, до того, как он взбунтовался. |
I just need you to look 'em over and maybe tell me why nothing's working. |
Мне только нужно, чтобы ты просмотрел и, может быть, сказал мне, почему ничего не работает. |
When you're a doctor, maybe? |
Может быть, когда станешь врачом? |
A personal journal or diary, maybe? |
Личный журнал или дневник, может быть? |
A new liar that has come and destroyed your piano and maybe by doing that destroy the huge heritage... |
Новый врун, который пришел и сломал твое пианино... и, может быть, это разрушило огромное наследство... |
I mean, maybe I can make it in 15. |
В смысле, может быть, я доберусь и за 15. |
And then, someday... when you're ready, maybe you'll finish it. |
И затем, в один прекрасный день... когда ты будешь готов, может быть, ты закончишь его. |
That one in Lake Charles, maybe? |
Связанное с Лейк Чарльз, может быть? |
Okay, guys, maybe we are being a little bit paranoid. |
Хорошо, может быть у нас началась паранойя. |
I'm just... asking if maybe - |
Я просто... прошу, может быть... |
So good that I'm thinking maybe... you don't even need to work your second job. |
Так неплох, что я думаю, что может быть... тебе даже не надо работать на твоей второй работе. |
Okay, maybe I'm a little bit stalking you. |
Ну хорошо, может быть я немножко тебя преследую |
I was thinking, maybe later, if you weren't doing... |
Может быть, когда ты не будешь занята... |
I don't know, maybe it's because you worked with Dewey |
Я не знаю, может быть, это потому, что ты проработала с Дьюи |