Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Maybe - Может быть"

Примеры: Maybe - Может быть
I couldn't file a report for 24 hours, and I thought that maybe that was a... Я не смогла передать описание событий в течении 24 часов, и я думала, что, может быть, было бы...
Then maybe you should listen to the civilian Тогда может быть вам следует выслушать граждан
You know, maybe we should keep this area clear for emergencies? Послушай, может быть нам стоит оставить эту зону свободной для срочных случаев?
Well... at some point, maybe... but now let's talk coffins. Ну... может быть, когда-нибудь... но давайте перейдем к гробам.
I'd like to go to New Orleans. Mexico, maybe. Я бы хотел поехать в Новый Орлеан, или может быть в Мексику.
Well, maybe if we take it away from him, then he'll start to understand what he did. Может быть, если это отнять, он поймет, что натворил.
Robert, maybe you were nervous about being caught by Marie and so you... Роберт, может быть ты нерничал, боясь быть пойманным Мари, и поэтому ты...
No, I was wondering if maybe I did this to him. Нет, я думаю, что, может быть, я это с ним сделала.
On the other hand, we don't really know anything about schizophrenia, so maybe it is connected. А с другой стороны, мы вообще-то ничего не знаем о шизофрении, так что может быть они связаны.
If you're interested, maybe one of these days, I couId take you to an incredible spot. Если вас заинтересует, может быть, в один из дней мы могли бы съездить порыбачить в одно очаровательное местечко.
Well, maybe he got tired of writing about other people's murders Может быть он устал писать о чужих убийствах
You know what, maybe what you do is not something that you can teach. Знаете что, может быть то, чем вы занимаетесь, это не то, чему можно научить.
But, you know, maybe we should all practice cooking our own breakfast, just in case. Но, знаете, может быть, мы должны научиться готовить себе завтрак, на всякий случай.
No, but maybe the reason - Нет, ну, может быть, причина в...
If neither of us has ever thought about this stuff, then maybe there's a reason. Если ни один из нас никогда об этом не думал, то может быть для этого есть причина.
OK, so maybe Keith Allen? Ок, может быть Кейт Аллен?
Hell, Dave, maybe we don't even have a problem. А может быть у нас и нет проблемы.
Every case you've ever worked on... could be reopened, maybe even overturned. Каждое дело, над которым ты работал... может быть возобновлено, может быть даже подвергнуто сомнению.
And, maybe, spend some of that energy praying that your roommate makes it out of medical with all her brain cells intact. И, может быть, потрать часть своей энергии в молитвах, чтобы твоя соседка по комнате вышла из медчасти, сохранив все клетки мозга.
Well, maybe Kelly finally got the courage to take a stand against her father and she was gathering evidence to make a case against him. Может быть Келли, наконец, набралась мужества противостоять своему отцу и она собирала доказательства для возбуждения дела против него.
A lot of guys like that would've taken on more employees, maybe even franchised. Многие бы другие наняли бы себе рабочих, может быть даже ученика.
If I don't sleep with any other women for the rest of my life, maybe. Если я не буду спать с другими женщинами всю оставшуюся жизнь, то может быть.
Well, maybe sometimes we don't know someone the way we think we do. Может быть, иногда мы не знаем человека так глубоко, как думаем.
Well, maybe you need a little bit of uncomplicated in your life, like on my dad's really big yacht. Ну, может быть, тебе нужно в жизни что-нибудь попроще, например, прогулка на большой яхте моего отца.
Well, okay, maybe I'll take a little bit of that hit. Ладно, может быть я немного виноват.