| Or maybe I just need more candles. | ли, может быть, нужно больше свечей. |
| Well, maybe you're right, William. | Ну, может быть, ты прав, Уильям. |
| Or maybe it's just hard to feel weepy when I look at my friends. | А может быть, мне просто тяжело плакать, глядя на своих друзей. |
| I don't know, maybe Sarah's right. | Не знаю, может быть, Сара права. |
| Or maybe it had something to do with how her parents were getting along. | Или, может быть, это связано с тем, какие отношения у её родителей между собой. |
| Well, maybe now we can figure out how to fix... | Ну, может быть теперь мы сможем понять как исправить... |
| So maybe you can see about an opportunity... | Может быть, вы всё-таки рассмотрите возможность... |
| "maybe we should do some things separately." | "Может быть, нам стоит делать некоторые вещи по отдельности". |
| No, maybe I undersold the relationship a little. | Ну, может быть я немного упрощаю отношения. |
| And maybe one day I'll forgive myself. | А однажды может быть я прощу себя. |
| But if I do it, maybe I'll die. | Но если я предприму меры, может быть я умру. |
| So maybe I will cease to exist. | Поэтому, может быть, я перестану существовать. |
| Evacuate the building and maybe you'll live. | Покиньте здание и, может быть, останетесь живы. |
| Possibly sneaking away to meet someone - boyfriend, maybe? | Возможно, ускользает, чтобы встретиться с кем-то, с парнем, может быть? |
| I was thinking maybe we should tell her about the baby. | Я подумал, что может быть мы можем сказать ей о ребенке. |
| Well, prominent people with money and influence, maybe someone was after them both. | Ну, важные люди с деньгами и влиянием, может быть, кто-то напал на них обоих. |
| Or maybe it's not your kid. | А может быть это не твой ребенок. |
| Well, maybe that's your problem to begin with, you ignorant buffoon. | Может быть, это и есть ваша изначальная проблема, необразованный шут. |
| Well, and maybe an opportunity to learn a little more about the woman you're dating. | Может быть получится узнать побольше о женщине, с которой ты встречаешься. |
| If you want to get into the bunker, maybe you can find us one of these. | Если ты хочешь попасть в бункер, то может быть ты сможешь найти кое-что из этого. |
| Well, maybe you're right, my friend. | Может быть ты прав, дружище. |
| Late teens, maybe early 20s. | Подросток, может быть, за двадцать. |
| But can't you just... maybe... | Но не могли бы вы просто... может быть... |
| Alright, maybe I stayed a little longer then I expected. | Хорошо, может быть, я остался немного дольше, чем ожидал. |
| I'll put you down as a maybe. | Я проверю... запишу, может быть. |