Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Могут

Примеры в контексте "May - Могут"

Примеры: May - Могут
There may in fact be different goals relating to the policy process and the Competences themselves. На деле цели, относящиеся к политическому процессу и самим Компетенциям, могут быть различными.
'Corrosive': substances and preparations which may destroy living tissue on contact. "Коррозионные вещества": вещества и препараты, которые могут при контакте разрушить живую ткань.
Countries may also import municipal waste for treatment. Страны могут также импортировать муниципальные отходы для переработки.
Countries may also have imported hazardous waste either for treatment or disposal. В странах также могут находиться импортированные опасные отходы, предназначенные либо для переработки, либо для удаления.
Increased interest and collection of education data may lead to additional scrutiny placed on the legal frameworks which safeguard personal information used in statistical collections. Уделение более пристального внимания данным об образовании и активизация процесса их сбора могут привести к тому, что правовые рамки, которые обеспечивают защиту личной информации, используемой в ходе сбора статистических данных, будут подвергнуты дополнительному изучению.
Data collected to facilitate the administration of government programs may have a number of limitations, particularly if its original intention has a narrow focus. Данные, собранные в целях содействия осуществлению государственных программ, могут характеризоваться некоторыми ограничениями, в особенности в том случае, если первоначально они предназначались для каких-то конкретных целей.
The papers may make use of the DISA to obtain an overview of statistical activities carried out by different international organizations in the selected area. В целях анализа статистической деятельности, осуществляемой различными международными организациями в избранной области, авторы документов могут пользоваться БДМСД.
Crime statistics derived from victimization surveys using equivalent questionnaire wording in different countries may thus be comparable to some extent. Таким образом, статистические данные о преступлениях, разрабатываемые на основе результатов обследований виктимизации, которые в разных странах используют схожие формулировки вопросов, могут быть в определенной степени сопоставимыми.
Possible attributes for an event-based international crime classification may include: Возможные признаки для целей международной классификации преступлений на основе событий могут включать:
The new requirements may imply changes to the collection of source data from financial corporations. Новые требования могут предполагать внесение изменений в набор базовых данных финансовых корпораций.
Global production arrangements may contain elements of industrial processing and merchanting causing measurement problems. Глобальные производственные модели могут содержать элементы промышленной переработки и перепродажи за границей, создающие проблемы для измерения.
The two alternative approaches to deflating the IO estimates that have not yet been tested may yield different results. Два альтернативных подхода к дефлятированию оценок ЗВ, которые еще не были протестированы, могут давать иные результаты.
This may include scanner data, electronic reporting and other methods of data collection. Могут быть рассмотрены такие вопросы, как данные сканирования, электронная отчетность и другие способы сбора данных.
These factors may have a significant influence on the commodity groups for which scanner data can be used. Эти элементы могут оказывать значительное воздействие на группы товаров, в отношении которых можно использовать данные сканирования.
Subsequently, when prices return to their normal level, turnover may fall temporarily to almost zero. В последующие периоды, когда цены возвращаются на свой обычный уровень, показатели оборота могут, наоборот, практически сходить на нет.
The distribution channels may include several sales points. Каналы сбыта могут объединять ряд торговых точек.
Following correct authentication, respondents may change their PIN code. После прохождения идентификации респонденты могут изменить свой персональный идентификационный номер.
The Working Group understands that non-Parties may encounter more difficulties in complying with the reporting commitment than Parties. Рабочая группа понимает, что страны, не являющиеся Сторонами, при соблюдении обязательства по представлению отчетности могут встретить больше трудностей, чем Стороны.
Parties may provide additional nominations to the Chair of the Executive Body by 13 January 2012. Стороны могут представить дополнительные кандидатуры Председателю Исполнительного органа до 13 января 2012 года.
In addition, such amendments may also introduce new pollutants, e.g. specific VOCs or PM fractions. Кроме того, посредством таких поправок могут быть также включены новые загрязнители, например конкретные ЛОС или фракции РМ.
Those who have renounced Colombian nationality may recover it pursuant to the law. Лица, отказавшиеся от колумбийского гражданства, могут в соответствии с законодательством восстановить свое гражданство.
If selected for these programmes they may choose to leave the grade 12/13 programme. Если они отбираются для участия в таких программах, то они могут отказаться от обучения в 12 - 13 классах.
Some may decide to join the workforce or migrate. Некоторые могут принять решение о начале профессиональной деятельности или переезде.
Women may also be sent to the best universities abroad. Женщин могут также направить на учебу в самые лучшие зарубежные университеты.
Article 35 of the Act states that the parties to a marriage may include special conditions in the contract. Статья 35 Закона постановляет, что стороны в браке могут включать особые условия в контракт.