| If she doesn't lose weight she may get fired. | Если она не похудеет, её могут уволить. |
| But if we win this war, my children's children may one day... gaze upon a real Catarius. | Но если мы выиграем эту войну, дети моих детей однажды могут... увидеть настоящий катариус. |
| They may not survive, so... pip-pip. | Они могут не выжить, так что... |
| You may have beautiful thoughts, but you hide them. | У вас могут быть красивые мысли, но вы прячете их. |
| Though people may feel sorry, they still don't understand us. | Хотя люди могут сочувствовать нам, они до сих пор не понимают нас. |
| But the FBI thinks they may have found some usable prints. | Но ФБР думает, что они могут найти несколько годных отпечатков. |
| [chuckles] Well, we may keep secrets, but we still know each other. | У нас могут быть секреты, но мы все-таки знаем друг друга. |
| The twins may not be the people you remember. | Близняшки могут быть не такими, какими ты их помнишь. |
| They may think it was you. | Они могут подумать, что это ты. |
| But we will look inside because we may find clues. | Но мы заглянем внутрь, потому что там могут оказаться улики. |
| I want you to follow all of your impulses, no matter how uncomfortable that they may make you. | Я хочу, чтобы ты последовала всем своим импульсам, не важно, в какое неудобное положение они могут тебя поставить. |
| And the reality is, we may lose them all. | Дело обстоит так, что умереть могут все. |
| The others may question your choices, your beliefs. | Другие могут сомневаться в твоем выборе, в твоих убеждениях. |
| The downside is you may get taken hostage. | Единственный недостаток, тебя могут взять в заложники. |
| They know their men may not return, | Они знают, что их родственники могут не вернуться... |
| Customers may get a refund for their tickets for half the price. | Зрители могут получить возмещение половины стоимости билета. |
| After that, options may expand. | После этого ваши обязанности могут расшириться. |
| Your daughters may join in the procession behind us. | Твои дочери могут присоединиться к процессии позади нас. |
| The consequences of Moloch's evil may never cease. | Последствия зла Молоха могут не закончится никогда. |
| They may well have a link, a chemical, or even psychic bond that allows the host a deeper connection to big Bertha. | Они вполне могут иметь связь, химическую или даже психическую что позволяет носителю создать более глубокую связь с Большой Бертой. |
| These people may seem friendly, but they threaten everything we hold dear. | Эти люди могут казаться дружелюбными, но они угрожают всему, чем мы дорожим. |
| But listen, the games may seem like fun. | Но послушай, игры могут казаться веселыми. |
| The Salvatores may fight like dogs, but in the end, they would die for each other. | Сальваторе могут ругаться как собаки, но в конце, они умрут друг за друга. |
| If need be, they may just make an example out of Ralph. | При необходимости, они могут просто сделать пример из Ральфа. |
| These lodes may prove rich enough to be profitably mined. | Эти залежи могут оказаться достаточно прибыльными для разработки. |