Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Могут

Примеры в контексте "May - Могут"

Примеры: May - Могут
For example, those emerging from conflict may prioritize emergency peacebuilding and State-building. Например, страны, выходящие из состояния конфликта, могут отдавать приоритет чрезвычайному миростроительству и государственному строительству.
FDHs seeking redress on labour disputes may apply for extension of stay. ИДР, добивающиеся восстановления нарушенных прав в трудовых спорах, могут обращаться с ходатайством о продлении своего проживания.
They may alternatively be used in combination, if so required. Как альтернатива, эти варианты могут, при необходимости, применяться в различном сочетании.
These improvements may apply to one or more projects and to varying degrees. Эти улучшения могут быть применимы, причем в разной степени, к одному или более проектам.
These improvements may apply to each programme in varying degrees. Эти улучшения могут быть в разной степени применимы к каждой из программ.
Competent authorities investigating offences involving violence against migrants, migrant workers and their families may also face challenges. Компетентные органы, занимающиеся расследованием правонарушений, связанных с насилием в отношении мигрантов, трудящихся-мигрантов и их семей, также могут сталкиваться с проблемами.
Non-signatories may apply for observer status. Не подписавшие Конвенцию стороны могут ходатайствовать о получении статуса наблюдателя.
Member organizations may still provide further documentation on successful staff exchanges and e-learning opportunities for this website. Организации-члены все еще могут представлять для размещения на этом веб-сайте дополнительную документацию об успешной работе по обмену персоналом и возможностях электронного обучения.
Also other interested authorities may participate in the training. В этих учебных мероприятиях также могут участвовать и другие заинтересованные органы власти.
Societal and individual goals for active ageing may change across the life course. Цели общества и отдельных людей в деле обеспечения активной старости могут меняться на протяжении всей жизни.
The associated variance estimation methods may also be complex. Связанные с этим методы оценки вариации также могут быть весьма сложными.
Crimes may also have serious consequences however that do not involve death or bodily injury. Вместе с тем преступления могут также иметь серьезные последствия, не влекущие за собой смерть или нанесение телесных повреждений.
Non-member organizations may also participate in the Committee's meetings as observers. Организации, не являющиеся членами, также могут участвовать в заседаниях Комитета в качестве наблюдателей.
Percentages of occupant fatalities may therefore be understated. В силу этого процентные показатели смертельности среди водителей и пассажиров могут быть занижены.
Individuals may also make a civil claim alleging a Charter violation. Частные лица могут также подать гражданский иск в связи с тем или иным нарушением Хартии.
Plants may become infected from soil inoculum. Растения могут быть заражены из инокулята, содержащегося в почве.
The requirement may also differ between coastal waters and inland waters within a country. Требования также могут различаться в пределах одной страны в зависимости от того, идет ли речь о прибрежных водах либо о внутренних водных путях.
These partnerships may include innovative approaches and cooperation with private sector companies. В рамках этого партнерства могут быть охвачены инновационные подходы и сотрудничество с компаниями частного сектора.
Furthermore, even when national legislation exists, enforcement and sanctions may remain weak. Кроме того, даже в тех случаях, когда имеется национальное законодательство в данной области, правоприменительные и карательные меры все равно могут быть слабыми.
Performance review or staff appraisal interviews may also be used as motivating tools. Обзор показателей работы или собеседования с целью оценки работы персонала могут также использоваться в качестве средств мотивации.
Some countries may collect information according to both criteria. Некоторые страны могут также собирать информацию в соответствии с обоими критериями.
Further, informal discussions may lead to better analyses. Кроме того, неофициальные контакты между указанными органами могут способствовать повышению качества анализа.
They may prohibit high-pressure sales tactics that impede consumers making comparisons. Они могут также запретить использование тактики давления на потребителей, лишающей последних возможности сравнивать имеющиеся на рынке предложения.
An aggrieved complainant may challenge a decision not to prosecute. Истцы, недовольные решением об отказе в возбуждении уголовного дела, могут его обжаловать.
Such individuals may also use their families or close associates to conceal ill-gotten funds or assets. Такие лица могут также использовать свои семьи или тесно связанных с ними партнеров для сокрытия незаконно полученных средств или активов.