Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Могут

Примеры в контексте "May - Могут"

Примеры: May - Могут
My methods may not have been the best, but I was right. Мои методы могут не быть лучшими, но я был прав.
I may have patients coming any moment. Пациенты могут прийти в любой момент.
And if they deliver, well, we may have a problem. И если они достанут... У нас могут быть проблемы.
Electors may vote in person at polling stations especially established for the purpose. Избиратели могут голосовать лично на специально организованных избирательных участках.
Ministers may also make public statements by submitting a Written Ministerial Statement. Министры также могут выступать с публичными заявлениями, представляя письменное заявление министра.
Therefore, regular management meetings at the regional level may function as a natural steering committee. В связи с этим регулярные руководящие совещания на региональном уровне могут функционировать в качестве естественного руководящего комитета.
Parties in other regions may find such programmes useful in their efforts to ensure compliance with the upcoming HCFC requirements. Стороны из других регионов могут счесть такие программы полезными для своих усилий по обеспечению соблюдения новых требований по ГХФУ.
Thus UNHCR is able to function in an environment where earmarking may achieve a "core" of resources. Таким образом, УВКБ может функционировать в условиях, когда зарезервированные средства могут стать «основными» ресурсами.
Also, the remaining public ventures may not be as attractive to private operators as those already privatized. Кроме того, остающиеся государственные предприятия могут не быть для частных операторов такими же привлекательными, как уже приватизированные предприятия.
Some may argue that humanitarian intervention is not the same as the concept of the responsibility to protect. Некоторые могут возразить, что гуманитарное вмешательство не приравнивается к концепции обязанности по защите.
The benefits are based on assumptions that, while valid today, may change several years from now. При определении результатов использовались допущения, которые сегодня представляются разумными, однако через несколько лет могут измениться.
While these special funds do not represent potential sources of mercury funding, they may serve as models for a voluntary mercury fund. Хотя эти специальные фонды и не представляют собой потенциальные источники финансирования деятельности в области ртути, они могут быть использованы в качестве моделей для создания добровольного фонда по ртути.
Other considerations in respect to this approach may include: В том что касается этого подхода, могут быть высказаны следующие соображения:
Significant contaminations of water and biota may follow flooding events. Затопления могут вызывать значительное загрязнение воды и биоты.
Local emergencies, such as the accommodation of locally displaced persons, may create a need for the immediate creation of small-scale water supply systems. Локальные чрезвычайные ситуации, например обустройство локально перемещенных лиц, могут вызвать необходимость в немедленном создании маломасштабных систем водоснабжения.
Delays in dealing with the post classification requests may adversely affect the operation of peacekeeping. Задержки с рассмотрением просьб о классификации должностей могут негативно сказываться на осуществлении миротворческой деятельности.
Additional sheets giving a translation of the printed text may also be inserted. Кроме того, могут быть добавлены дополнительные страницы с переводом печатного текста на другие языки.
Exceptionally, the competent authorities may seize a TIR Carnet, for example, if it is invalid or for purposes of investigation. В исключительном случае компетентные органы могут конфисковать книжку МДП, например, если она недействительна, либо для целей расследования.
Measures may have an implementation time of any length, but are expected to have sustained results. Меры могут иметь любое время реализации, но от них ожидаются устойчивых результатов.
This is an area in which Governments may play a key role. В этой области ключевую роль могут играть правительства.
Those who refuse to modernize their society and to open their political system may have an interest in war and instability. Те, кто отказывается модернизировать свое общество и открыть свои политические системы, могут быть заинтересованы в войне и нестабильности.
Developed country Parties may participate in emissions trading for the purpose of fulfilling their QELRCs. Стороны, являющиеся развитыми странами, могут участвовать в торговле выбросами в целях выполнения своих ОКООСВ.
Medical symptoms of an infectious disease may deviate from normal patterns in case an infectious agent is distributed in an unusual way by terrorists. Медицинские симптомы инфекционного заболевания могут отклоняться от нормы в случае, если распространение инфекционного агента произведено террористами необычным способом.
Most of the currently known high seas stocks are comprised of deep-water species, but several others may exist for pelagic species. Большинство ныне известных запасов открытого моря представляет собой глубоководные виды, однако некоторые могут относиться к пелагическим.
ICRC access to certain detainees may only be exceptionally and temporarily restricted for reasons of imperative military necessity in an armed conflict. Посещения МККК могут быть ограничены только в виде исключения и на время в силу настоятельной военной необходимости во время вооруженного конфликта.