Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Могут

Примеры в контексте "May - Могут"

Примеры: May - Могут
Competent authorities may choose whether to use either term to define thresholds that trigger classification. Компетентные органы могут выбрать любой из этих терминов для использования при установлении пороговых значений, которые определяют классификацию соответствующих веществ .
Furthermore, PPPs may involve charging users for services, effectively increasing total government revenue. Кроме того, ГЧП могут быть связаны с оплатой услуг их потребителями, что по сути позволяет увеличивать государственные поступления.
Guidance tailored to SMEs may also be useful. Полезную роль могут сыграть также методические указания, учитывающие специфику МСП.
Other agencies may contribute, especially in the context of the Landscape project. Другие учреждения могут принять участие в такой деятельности, особенно в осуществлении проекта по проведению ландшафтных работ.
Post-crisis investigations may also suffer from delays in reaching conflict sites. Расследования, проводимые после кризиса, могут также страдать от задержек в прибытии в места конфликтов.
Such recommendations may not apply equally to all organizations that participated in this review. Данные рекомендации могут не быть применимы в равной степени ко всем организациям, принявшим участие в этом обзоре.
Budget provisions under unallocated resources may serve to mitigate unforeseen cost increases. Бюджетные ассигнования по статье «Нераспределенные ресурсы» могут использоваться для смягчения последствий непредвиденного роста расходов.
States may consider using confiscated economic assets for financing expenses for recovery and other prevention measures. Государства могут рассмотреть возможность использования конфискованных экономических активов для покрытия расходов, связанных с возвращением ценностей и принятием других мер по предупреждению.
Other courts or tribunals may not be seized. Иски не могут быть поданы в другой суд или арбитражное учреждение.
Governments may also have difficulties making realistic assessments of emerging population trends. Правительства также могут столкнуться с трудностями при проведении реалистичной оценки новых тенденций в области народонаселения.
They may extend to MEA secretariats participating in the work of UNCTs. Эти функции могут включать в себя и работу секретариатов МПС, участвующих в деятельности СГООН.
Such partnerships may also involve inputs from partners in industrialized countries. Такие партнерские отношения могут предусматривать также вклад со стороны партнеров в промышленно развитых странах.
Transparency requirements in prices benefit consumers, but may facilitate collusion among firms. Требования в отношении транспарентности служат интересам потребителей, но могут стать причиной тайного сговора между компаниями.
Tax regimes may also include incentives such as tax holidays or other exemptions. Налоговые режимы могут также включать в себя такие стимулы, как "налоговые каникулы" и другие льготы.
There may also be benefits in rollovers. Кроме того, определенные выгоды могут быть получены в отношении предупреждения опрокидывания.
Contracting Parties may specify additional labelling requirements. Договаривающиеся стороны могут оговорить дополнительные предписания в отношении маркировки.
The Parties may amend this MOU by mutual written agreement. Стороны могут вносить поправки в настоящий МОВ на основании взаимного письменного согласия.
The commissioners may split into two teams for these visits. В целях совершения выездов на места члены комиссии могут разделиться на две группы.
People may even lose their lives when weak tenure governance leads to violent conflict. Люди могут даже потерять свои жизни, когда неэффективное государственное регулирование вопросов владения и пользования приводит к насильственным конфликтам.
These countries may therefore be confronted with debt sustainability problems. Поэтому эти страны могут столкнуться с проблемами, связанными с приемлемым уровнем задолженности.
In many disasters, protection risks may arise when pre-existing vulnerabilities are compounded. Во многих случаях бедствий из-за усугубления существовавших ранее факторов уязвимости могут возникнуть риски в отношении защиты.
They may overemphasize specifications over price. Они могут делать слишком большой упор на спецификации в ущерб цене.
Children without birth certificates may not attend school. Дети, не имеющие свидетельства о рождении, посещать школу не могут.
Laws and policies may restrict services available to unmarried adolescents. Законы и проводимая политика могут ограничивать объем услуг, предоставляемых не состоящим в браке подросткам.
The New Deal also emphasizes that countries in different circumstances may value specific types of cooperation differently. В «Новом курсе» подчеркивается также, что страны, находящиеся в разных условиях, могут по-разному оценивать конкретные виды сотрудничества.