Anyway, be that as it may... |
Ладно, пусть будет, как сказал. Они... |
To Adrianna, may this holiday season bring you everything you deserve. |
"Адриане: пусть эти праздники принесут тебе все, чего ты заслуживаешь". |
He may want to leave something. |
Если, он что-то принес, пусть тебе оставит. |
If Leon made it up, may the curse fall on him. |
Если это все придумал Леон, пусть ему на голову упадет булыжник. |
If he's telling the truth... may the child in my womb die. |
А если он говорит правду... то пусть мой ребенок умрет прямо в утробе. |
As Poseidon is our witness... may our word be our bond. |
Посейдон нам свидетель пусть наша клятва станет нашими узами. |
If I break this oath, may thunder slay me. |
Если я нарушу клятву, пусть сразит меня гром. |
To two extraordinary women... may your lives be overfilled with love, happiness, and joy. |
За двух необыкновенных женщин... пусть ваша жизнь будет переполнена любовью, счастьем и радостью. |
I would say, may the best girl win. |
Я сказала бы: "Пусть победит лучшая". |
Well, then he may come after lunch. |
Ладно, пусть приходит после обеда. |
So good luck, and may the best monsters win. |
Всем удачи, и пусть лучшие монстры победят. |
And may they walk with you always. |
И пусть они всегда будут с тобой. |
We just came to say, may the best glee club win. |
Мы пришли только чтобы сказать, пусть победит сильнейший хор. |
And may sunshine and happiness surround you |
И пусть солнечный свет и счастье окружают вас |
If you want to go out with Dylan, then may the best man win. |
Если ты хочешь встречаться с Дилан, то пусть выиграет лучший. |
And may the best bridesmaid win. |
И пусть лучшая из подружек невесты победит. |
We have 4 sons, may they be blessed. |
Есть дети, четверо, пусть будут здоровы. |
And may this day be just the beginning. |
И пусть этот день будет только началом. |
Well, gentlemen, may the best man amongst us win. |
Что ж, господа, пусть победит сильнейший. |
If they decide there is a case against you, they may act. |
Если они решат предъявить Вам обвинение - пусть действуют. |
Yes, well, we may have lost the battle, but... |
Пусть мы проиграли битву, но... |
Better still, may He let us know when we are home. |
Еще лучше, пусть даст нам знать, когда мы дома. |
Tributes, may the odds be ever in your favor. |
Трибуты, пусть удача всегда будет с вами. |
To exes... may they always stay that way. |
За бывших... пусть они таковыми и остаются... |
Okay, good luck, and may the best man or woman win. |
Удачи, и пусть лучший мужчина или женщина выиграет. |