Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Могут

Примеры в контексте "May - Могут"

Примеры: May - Могут
This equivalence may not be established if extreme poverty can exist without a violation of human rights. Эти концепции не могут быть эквивалентными, если существование крайней нищеты возможно без нарушения прав человека.
Mental disabilities are common in all countries and may have a dramatic impact on the lives of individuals and their families. Психические заболевания широко распространены во всех странах и могут иметь самые серьезные последствия для жизни отдельных людей и их семей.
Women of minority groups may encounter similar problems in their own countries. Женщины из групп меньшинств могут столкнуться с аналогичными проблемами и в своих собственных странах.
They may even be held responsible for the indulgences of their HIV-positive husbands. Их даже могут обвинить в том, что они не смогли оградить от искушения своих ВИЧ-инфицированных мужей.
Families that care for and support an infected individual may also be stigmatized, isolated and ostracized within the community. Семьи, которые ухаживают за инфицированным родственником, могут также подвергаться социальному отчуждению, изоляции и остракизму внутри общины.
Indeed, women living with HIV may have their babies taken away from them. У ВИЧ-инфицированных женщин могут даже забрать их новорожденных детей.
Such actions may range from calls for compliance, to condemnation of violations, to the application of targeted measures. Такие действия могут принимать форму как призывов к соблюдению прав, так и осуждения нарушений и применения адресных мер.
Yet they may find it convenient to use defamation laws to sanction the allegedly harmful effects of criticism. И все же они могут счесть приемлемым использование законов о диффамации для применения санкций в отношении якобы пагубного воздействия критики.
The younger generation may even want to be involved and complete their own individual forms. Представители юного поколения могут даже с энтузиазмом относиться к участию в переписи и самостоятельному заполнению своих переписных листов.
Future reports on sustainability may proceed in a different, more analytical, direction if there is a demand for it. Будущие доклады по вопросу об устойчивости могут носить иной, более аналитический характер, если в этом возникнет потребность.
Comparable household income microdata may only be available for two periods. Сопоставимые микроданные о доходах домашних хозяйств могут существовать лишь для двух периодов.
The only 'time series' available may have been constructed using several income definitions and/or several datasets over time. Единственные имеющиеся временные ряды могут быть построены с использованием различных определений доходов и/или различных наборов данных за сопоставляемые периоды времени.
Many of the people living on farms may not regard the farm as their main activity. Многие лица, проживающие на фермах, могут и не рассматривать фермерство в качестве основного вида своей деятельности.
The accounting systems in use that generate income figures may not capture adequately all the elements of income that should be included in comparisons. Используемые системы учета, на основании которых рассчитываются данные о доходах, могут не обеспечивать адекватной регистрации всех элементов дохода, которые должны учитываться в ходе сопоставлений.
However, such plots may also be operated by households that are not associated with large-scale units. Однако такие наделы могут также иметь домохозяйства, не связанные с крупномасштабными единицами.
Member States that wish to use a more detailed breakdown may do so. Государства-члены, желающие использовать более подробную разбивку, могут это сделать.
Data for the several types of income received by agricultural households may not available on a consistent basis. Данные о различных видах дохода, получаемых фермерскими домохозяйствами, не всегда могут иметься в наличии.
Gifts, transfers or inheritances may change the value of asset holdings. Подарки, переводы или наследства также могут привести к изменению стоимости имеющихся активов.
Likewise, farm households may decide to allocate their assets in a variety of outlets. Фермерские домашние хозяйства равным образом могут использовать свои активы для достижения различных целей.
Households may have multiple sources of farm and non-farm assets and/or liabilities. Домашние хозяйства могут иметь многочисленные источники активов и/или пассивов, связанных и не связанных с сельскохозяйственной деятельностью.
Interested statistical offices may find more information on the website. Заинтересованные статистические управления могут ознакомиться с дополнительной информацией на веб-сайте.
These concepts may not be used by SN within the same context but with different meaning. Эти концепции не могут использоваться СУН в одном и том же контексте, с разным значением.
These individuals may, with the President's permission, ask the witnesses questions. Указанные лица могут с разрешения председательствующего задавать свидетелю вопросы.
However, the Committee is concerned that corporal punishment may still be practiced practised in the family. Однако Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что телесные наказания по-прежнему могут применяться в семье.
But it is concerned at the incidence of sensationalized coverage of problems children may encounter or cause. Вместе с тем он выражает обеспокоенность в связи со случаями предания неоправданной сенсационности проблемам, с которыми могут сталкиваться дети или которые они могут создавать.