Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Могут

Примеры в контексте "May - Могут"

Примеры: May - Могут
Members of national minorities also may establish private nursery schools, schools and other educational institutions. Кроме того, лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, могут учреждать частные дошкольные учреждения, школы и другие учебные заведения.
National databases may lower their threshold values depending on local situation. В национальных базах данных могут содержаться более низкие пороговые значения в зависимости от местных условий.
Policy priorities may involve modernization, technological upgrading, etc.. К приоритетным задачам политики могут относиться модернизация, повышение технологического потенциала и т.д..
Further restrictions may also be needed on the capital-account transactions of both residents and non-residents. Могут потребоваться также дополнительные ограничения на операции по счету движения капитала, осуществляемые как резидентами, так и нерезидентами.
The principles may also be applied if prequalification is needed under national competitive bidding. Эти принципы могут также применяться в том случае, если в соответствии с условиями конкурса для участия в национальных торгах требуется провести предзаявочный отбор участников.
Few legitimate firms may ever directly commit acts that amount to international crimes. Немногие фирмы, действующие на законных основаниях, вообще могут прямо совершать акты, считающиеся международными преступлениями.
Delegations, including my own, may have preferred positions. Делегации, и в том числе моя собственная, могут иметь предпочтительные позиции.
Although some of these arguments may have merit, alternative systems pose other difficulties. Хотя некоторые из этих аргументов могут иметь под собой основу, альтернативные системы влекут за собой другие трудности.
Environmental requirements may have positive and negative effects on trading opportunities. ЗЗ. Экологические нормативы могут оказывать положительное и отрицательное воздействие на возможности в сфере торговли.
Applicants rejected or delayed under these circumstances may have claims against the certification services provider. У подателей заявок, которые были при подобных обстоятельствах отклонены или удовлетворены с запозданием, могут возникнуть претензии к поставщику сертификационных услуг.
These two institutions may receive any complaint relating to human rights violations. Эти два учреждения могут принимать к рассмотрению любую жалобу, связанную с нарушением прав человека.
Political limitations and security risks may also threaten success in deploying UNDP resources. Политические ограничения и риски в области безопасности также могут поставить под угрозу успешное развертывание ресурсов ПРООН.
They may also obstruct international efforts to assist and protect them. Они могут также препятствовать международным усилиям по оказанию помощи внутренним перемещенным лицам и их защите.
CITs and some other countries may encounter difficulties in achieving full implementation. У стран с переходной экономикой и некоторых других стран могут возникнуть трудности с обеспечением полного внедрения.
Security priorities may vary from State to State. У разных государств могут быть разные приоритеты в области обеспечения безопасности.
These entities may support women's participation in municipal public administration. Что касается всех этих учреждений, то они могут оказывать содействие участию женщин в общественной и муниципальной жизни.
Some self-reactive substances may decompose explosively, particularly if confined. Некоторые самореактивные вещества могут разлагаться со взрывом, особенно если они помещены в закрытую емкость.
Some vehicles may have different software programs or modes for the transmission. Некоторые транспортные средства могут быть оснащены различными системами программного обеспечения либо могут иметь различные режимы трансмиссии.
In primary education, Portuguese parents may enrol their children in integrated mother-tongue classes. В начальных школах португальские родители могут записать своих детей на курсы, ведущиеся на их родном языке.
8.2 Where applicable, workplans may cover one or more years. 8.2 В тех случаях, когда это целесообразно, рабочие планы могут быть рассчитаны на один год или на несколько лет.
Conflicting technology-specific national legislation may therefore inhibit rather than promote the use of electronic signatures in international commerce. Таким образом, коллизии национальных законов, привязанных к конкретным технологиям, могут препятствовать, а не способствовать использованию электронных подписей в международной торговле.
It shall take strict measures to prevent any action that may cause unreasonable delay. Он принимает строгие меры для недопущения каких бы то ни было действий, которые могут привести к неоправданной задержке.
Examples of limitations justified for public policy reasons may include employment benefits under a certain minimum amount. Примерами подобных ограничений, которые объясняются интересами государственной политики, могут быть ограничения в отношении доходов от трудовой деятельности менее определенной минимальной суммы.
Commercial traffic may enter in some periods of the day. Коммерческие транспортные средства могут проезжать по ним только в определенные часы дня.
The resulting blast wave and flames may endanger people and the environment. Образующиеся в результате этого взрывная волна и пламя могут создать опасность для людей и окружающей среды.