Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "May - Можно"

Примеры: May - Можно
Without an ethical foundation, principles of economics may easily be misapplied. Если не обладать этической основой, то можно легко допустить нарушения в применении экономических принципов.
Redress for discrimination in the workplace may now be sought regardless of strict liability. Возмещения за ущерб, нанесенный дискриминацией по месту работы, можно теперь требовать вне зависимости от объективной ответственности.
In addition, the law may impose severe prison sentences. Кроме того, можно установить длительные сроки тюремного заключения для виновных в этом преступлении.
Of course, statements may refer to specific arms embargoes. Конечно, в выступлениях можно касаться и конкретных эмбарго на поставки оружия.
Nevertheless, further information in this regard may enlighten the delegations. В то же время можно было приветствовать представление делегациям дальнейшей информации по этим вопросам.
Microsatellites may also be used for producing DNA fingerprints. Для получения генетических "отпечатков пальцев" можно также использовать метод микросателлитов.
Courts may receive Charter questions in a number of ways. С вопросами, касающимися Хартии, в суды можно обратиться различными способами.
Guests may also book a separate lockable garage. К каждому номеру можно также заказать отдельный, замыкаемый гараж.
RAR archives may include redundant error correction data (called recovery records). В архивах RAR можно добавлять избыточную информацию для коррекции ошибок («данные для восстановления»).
You may wonder what servants like us know. Можно только догадываться, что знает, такая как мы, прислуга.
Information about restaurants where you may find Russian food. Здесь вы найдете информацию о ресторанах, где можно найти русскую пищу.
An additional but somewhat negative argument may also be adduced. К этому можно добавить еще один аргумент, носящий, правда, несколько негативный характер.
These States may only be requested to cooperate. К этим государствам можно лишь обращаться с просьбами о сотрудничестве.
An additional 1,400 Haitians may return spontaneously during the year. В течение этого года можно рассчитывать на самостоятельное возвращение еще 1400 гаитян.
Requests from governments of established market economies for technical cooperation programmes to strengthen institutional capacity in this regard may increase. В этой связи можно ожидать увеличения числа просьб правительств стран с устоявшейся рыночной экономикой в отношении программ технического сотрудничества в целях укрепления организационного потенциала в этом плане.
The witnesses may also be cross-examined under the same procedure. Свидетелей можно также подвергнуть перекрестному допросу в соответствии с той же самой процедурой.
Institutional arrangements for monitoring of greenhouse gas mitigation policy may also be reported in this context. В этой связи можно также сообщать информацию об институциональных мероприятиях в целях мониторинга политики в области смягчения последствий выбросов парниковых газов.
Live fences of proven species may also be established alongside a stabilized mechanical structure. Вдоль неподвижных механических конструкций можно также создавать живые изгороди, состоящие из хорошо зарекомендовавших себя пород растений и деревьев.
Such planning may include a first consideration of the mid-term review foreseen for 2002. В рамках такого планирования можно предусмотреть проведение первого совещания с целью рассмотрения среднесрочного обзора, предусмотренного на 2002 год.
Retrofitting may therefore be considered when changing engines. В этой связи можно рассматривать вопрос о модернизации двигателей при их замене.
Similar modalities may also be explored with WTO. Можно изучить также возможности для аналогичного обмена информацией с ВТО.
However, we may benefit from fewer pharmaceutical residues in food products. Вместе с тем определенные выгоды можно было бы получить и от сокращения концентрации остатков фармацевтических препаратов в пищевых продуктах.
It may also involve holding workshops. Для оказания помощи можно также предусмотреть проведение рабочих совещаний.
Some costs of task forces may also be covered. Можно было бы также покрыть некоторые расходы, связанные с деятельностью целевых групп.
In many cases a person may have several of these characteristics. Во многих случаях одно и то же лицо можно отнести сразу к нескольким упомянутым категориям.