Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Могут

Примеры в контексте "May - Могут"

Примеры: May - Могут
Identify any areas where financial benefits may accrue from the changes. Определить любые области, в которых в результате изменений могут возникнуть финансовые выгоды.
Thus quantum effects may not simply be assumed constant. Таким образом, количественные эффекты вряд ли могут рассматриваться в качестве постоянных.
We recognize that some States may encounter administrative difficulties in reporting. Мы признаем, что у некоторых государств могут возникать административные сложности с представлением докладов.
Such options however may not materialize uniformly and strongly depend on local socio-economic conditions. Однако эти варианты действий могут и не реализоваться на единообразной основе и в значительной степени зависят от местных социально-экономических условий.
Once married, they may abandon their studies. После замужества они могут отказаться от идеи продолжать свое обучение.
Current patterns of market-driven globalization may even give rise to marginalization within and among countries. Нынешние модели глобализации под воздействием рыночных сил могут даже привести к маргинализации как внутри стран, так и между странами.
These may include discussions on technology transfer, export controls and field investigations. В их рамках могут быть обсуждены вопросы, связанные с передачей технологии, мерами контроля за экспортом и расследованиями на местах.
Accredited non-governmental organizations may enter by the 3rd floor entrance. Представители аккредитованных неправительственных организаций могут проходить в зал Совета по Опеке через вход на третьем этаже.
Nuclear disarmament measures may also pose various technical challenges. Меры ядерного разоружения могут быть сопряжены и с различными техническими проблемами.
Combined licences that may include exploration and production terms are also available. Существуют также комбинированные лицензии, в которых могут оговариваться условия разведки и добычи полезных ископаемых.
This may include information relevant for meeting emission limitation or reduction objectives. Они могут включать информацию о достижении целевых показателей в области ограничения или сокращения выбросов.
Parties may use their own approaches provided that they result in equal stringency. Стороны могут использовать свои собственные подходы при условии, что они обеспечивают одинаковую точность итоговых данных.
Rational planning techniques may assist decision-making by creating transparency. Методы рационального планирования могут способствовать процессу принятия решений путем обеспечения "прозрачности".
Outgoing members may stand for re-election. Покидающие свои посты члены Комитета могут быть переизбраны.
Globalization and trade liberalization hold promise but may also threaten the environment. З. Глобализация и либерализация торговли открывают широкие возможности, но при этом могут создать угрозу для окружающей среды.
Finally, NGO campaigns may influence market access conditions. Наконец, на условия доступа на рынки могут влиять кампании НПО.
Like any free person, detainees may apply to the criminal courts under ordinary law. Следует отметить, что содержащиеся под стражей лица могут наравне с любым свободным лицом обращаться в суды по уголовным делам на условиях, предусмотренных уголовно-правовыми нормами.
Surviving dependants may also receive benefits in accordance with the Federal Maintenance Act. Федеральный закон об обеспечении средствами существования предусматривает, что оставшиеся в живых иждивенцы также могут получать пособия.
Companies may download the supplier registration package for subsequent electronic submission. Компании могут взять оттуда комплект форм для регистрации в качестве поставщиков для последующего электронного представления.
Other measures may also be applied. Кроме того, к нему могут быть применены другие меры.
They may marry when at marriageable age. Они могут вступать в брак по достижении брачного возраста.
Many other indirect health effects may also arise. В этом случае могут также возникать многие другие косвенные последствия для здоровья.
They may then be published as electronic or hard-copy publications. Впоследствии они могут издаваться в электронной форме или в качестве печатных публикаций.
These may fall short of internationally accepted principles. Эти средства могут не соответствовать в полной мере международно признанным принципам.
These practices may affect individual or collective rights. Эти факторы могут лежать в основе нарушений индивидуальных или коллективных прав.