Английский - русский
Перевод слова Matter
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Matter - Вопрос"

Примеры: Matter - Вопрос
Among the issues before the General Assembly this session is the matter of the international criminal court. В числе вопросов, вынесенных на рассмотрение этой сессии Генеральной Ассамблеи, есть и вопрос о международном уголовном суде.
This is a matter that has been referred to by a number of previous speakers. Этот вопрос затрагивался в выступлениях ряда предыдущих ораторов.
But, at the same time, we are aware that the subject matter before us is politically both complicated and sensitive. Однако в то же время мы понимаем, что рассматриваемый нами вопрос является сложным и деликатным с политической точки зрения.
It's just a matter of when the inevitable happens. Это только вопрос времени, когда произойдёт неизбежное.
It's not just a matter of making the time or having the know-how. Это не просто вопрос поиска времени или обладания знаниями.
I am instructed to bring the following urgent and important matter to your attention. Мне поручено обратить Ваше внимание на следующий безотлагательный и важный вопрос.
One final issue of administration that the team wishes to address is the important matter of financial control. Последним вопросом, связанным с проблемой управления, который группа хотела бы затронуть, является важный вопрос финансового контроля.
The Board recommended that Department of Peace-keeping Operations should investigate the matter thoroughly and take appropriate corrective action. Комиссия рекомендовала Департаменту операций по поддержанию мира тщательно проработать этот вопрос и принять надлежащие меры по исправлению положения.
Like any other important matter this problem should not be disregarded by the United Nations. Как и любой другой важный вопрос, эта проблема не должна оставаться вне внимания Организации Объединенных Наций.
The Chinese Government requests the United Nations Commission on Human Rights to continue to consider the matter as a priority. Правительство Китая просит Комиссию по правам человека Организации Объединенных Наций продолжать рассматривать данный вопрос в качестве приоритетного.
He was ready to discuss the matter with Member States in the Special Committee on the Charter. Он готов обсудить этот вопрос с государствами-членами в Специальном комитете по Уставу.
The establishment of a comprehensive legal framework dealing with all aspects of the matter deserved priority attention. Первостепенного внимания заслуживает вопрос о создании всеобъемлющих правовых рамок для рассмотрения всех аспектов данной проблемы.
The matter in fact goes much deeper than this. На самом деле этот вопрос гораздо глубже.
It is recommended that the Division management address this issue as a matter of priority. Руководству Отдела рекомендуется рассмотреть этот вопрос в первоочередном порядке.
However, many of them expressed doubts as to the priority the Government attached to the matter. Однако многие из них выражали сомнение по поводу того, насколько приоритетен этот вопрос для правительства.
She hoped that the Secretariat would address the matter during the current session. Она выражает надежду на то, что Секретариат рассмотрит этот вопрос в ходе нынешней сессии.
That was a matter of considerable interest to CEDAW, which might also consider adopting a general comment on reservations. Вопрос представляет огромный интерес для КЛДОЖ, который может также рассмотреть возможность принятия общего замечания об оговорках.
The Committee should therefore give careful consideration to the matter. Поэтому Комитет должен серьезно обсудить этот вопрос.
The matter could perhaps be further clarified by private consultations before it was next discussed. Данный вопрос можно было бы прояснить в ходе частных консультаций до его следующего обсуждения.
The matter was an important one, because a Chairperson from a developing country would not have been able to finance such a visit. Это - важный вопрос, поскольку председатель из развивающейся страны не в состоянии оплатить такую поездку.
He was aware of the budget difficulties, but it was a matter that warranted further discussion. Ему известно о бюджетных трудностях, но и вопрос этот нуждается в дальнейшем обсуждении.
Mr. GARVALOV agreed that it was pointless to continue to discuss the matter. Г-н ГАРВАЛОВ соглашается с тем, что рассматривать данный вопрос бессмысленно.
It should therefore keep the matter on its agenda and highlight the possibility of the mission resuming its mandate. Поэтому ему следует сохранить этот вопрос в своей повестке дня и подчеркнуть возможность возобновления мандата миссии.
I consider this question to be a matter of urgency. Я считаю, что этот вопрос является чрезвычайно важным.
That was a delicate matter which required careful analysis. Это деликатный вопрос, который требует тщательного анализа.