Английский - русский
Перевод слова Matter
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Matter - Вопрос"

Примеры: Matter - Вопрос
Croatia and Poland indicated that the matter was also regulated by their constitutions. Польша и Хорватия указали, что этот вопрос также регулируется их конституциями.
All parties that reported compliance except Croatia and Slovakia provided a detailed account of legislation regulating the matter. Все сообщившие о соблюдении участники, кроме Словакии и Хорватии, представили подробный отчет о законодательстве, регулирующем данный вопрос.
How ambitious a mechanism would be established was a matter to be considered. ЗЗ. Необходимо рассмотреть вопрос о том, насколько далеко идущим будет создаваемый механизм.
We therefore continue to believe that, under your tenure, the matter of Taiwan has developed positively. Поэтом мы убеждены, что под Вашим руководством вопрос о Тайване будет рассмотрен в позитивном ключе.
That matter should not be overlooked. Этот вопрос нельзя упускать из виду.
This is not just a matter of financial support. Это не только вопрос финансовой помощи.
It was a matter already decided by Member States. Это вопрос, который государства-члены уже решили.
The matter was then referred to the Banks' Office of the Special Project Facilitator, where the possibility of alternative solutions was explored. Затем вопрос был передан в Бюро Специального координатора Банка по проектам, которое рассмотрело возможность принятия альтернативных решений.
The European Commission for Human Rights already examined the "same matter" and declared his application inadmissible. Европейская комиссия по правам человека уже рассмотрела "тот же вопрос" и признала ходатайство заявителя неприемлемым.
Before turning to the substance of my report, there is a preliminary matter of concern which I wish to address. Прежде чем обратиться к основной теме моего доклада, мне хотелось бы рассмотреть один предварительный вопрос, вызывающий обеспокоенность.
The matter, however, depended on resolving a number of other issues. Вместе с тем этот вопрос зависит от принятия решений по целому ряду других аспектов.
The matter is equally important when it comes to the need for asset recovery. Не менее остро этот вопрос встает и в тех случаях, когда речь идет о необходимости возвращения активов.
The Assembly urged Member States to consider signing and ratifying the Convention and the Optional Protocol as a matter of priority. Ассамблея настоятельно призвала государства-члены в первоочередном порядке рассмотреть вопрос о подписании и ратификации Конвенции и Факультативного протокола.
Fiji indicated that the matter was currently under consideration within the WCPFC. Фиджи указало, что данный вопрос рассматривается в настоящее время в ВКПФК.
Belarus considers the elimination of the contemporary forms of slavery as a matter of priority for the international community. Беларусь считает вопрос ликвидации современных форм рабства одним из первоочередных в повестке дня международного сообщества.
Its subject matter is currently of great concern to the international community and constitutes one of the great challenges for humanity. Этот вопрос в настоящее время серьезно беспокоит международное сообщество и представляет собой одну из самых больших проблем для человечества.
The issue of Taiwan is an internal Chinese matter that can only be resolved internally. Вопрос о Тайване является внутренним китайским вопросом, который может быть решен только на внутренней основе.
As of May 2006, the matter remained unresolved and all detainees continued to be treated as indigent. По состоянию на май 2006 года этот вопрос все еще не решен, и все задержанные по-прежнему рассматриваются в качестве несостоятельных.
The issue has, therefore, never been viewed as a matter of security in our perspective. Поэтому, с нашей точки зрения, этот вопрос никогда не рассматривался в качестве вопроса безопасности.
The matter was also mentioned in correspondence which the Ozone Secretariat received from the Chair of the Executive Committee of the Multilateral Fund. Этот вопрос также был затронут в письме, полученном секретариатом по озону от Председателя Исполнительного комитета Многостороннего фонда.
It resolved to consider the matter again when preparing its report to the Meeting of the Parties. Он принял решение вновь рассмотреть этот вопрос при подготовке своего доклада Совещанию Сторон.
In that regard, he urged the chairman of the regional groups to raise the matter in their respective groups. В этой связи он настоятельно призвал председателей региональных групп поставить этот вопрос в своих соответствующих группах.
It requested the Executive Committee to take the matter up and discuss the format, and other modalities of the proposed meeting. Она поручила Исполнительному комитету проработать этот вопрос и обсудить формат, а также другие условия проведения предлагаемого совещания.
If no settlement is reached, the matter will be referred to a tribunal for arbitration. Если согласие не достигнуто, вопрос передается на рассмотрение суда.
Whether support for the Taliban has increased is another matter. Усилилась ли поддержка движения «Талибан» - это другой вопрос.