Английский - русский
Перевод слова Matter
Вариант перевода Иметь значение

Примеры в контексте "Matter - Иметь значение"

Примеры: Matter - Иметь значение
That's all that should matter. И это всё, что должно иметь значение.
When the Seal opens, time will no longer matter. Когда Печать откроется, время перестанет иметь значение.
And it shouldn't matter that he's my son. И не должно иметь значение, что ты мой сын.
It'll matter to Neil Gross. Это будет иметь значение для Нейла Гросса.
This offers full tax write-offs for losses within company groups, and transfer prices would no longer matter. Такой подход предлагает полное списание налогов за убытки в пределах групп компании, а трансфертные цены больше не будут иметь значение.
Now, I know it shouldn't matter, but I'm claustrophobic. Хотя это не должно иметь значение, но я страдаю от клаустрофобии.
Why should it matter if I have a name. Почему должно иметь значение есть у меня имя или нет.
Well, it shouldn't matter if it's wood or steel or stone. Не должно иметь значение что это: дерево, сталь или камень.
I might actually feel something again that it might matter. Фактически я мог бы снова что-то чувствовать это могло бы иметь значение.
You know, Maddie, it shouldn't matter what the cool girls think. Знаешь, Мэдди, не должно иметь значение, что думают крутые девчонки.
More than any law firm, or government agency, to be exceptional; to matter. Больше чем любая юрфирма или правительственная контора, быть исключительным, иметь значение.
When one got there, precision would matter. Когда это будет достигнуто, тогда точность будет иметь значение.
Well, it will matter to Klaus. Ну, это будет иметь значение для Клауса.
Not that it'll matter when she's staking you in the pump. Но не то, чтобы это будет иметь значение, когда она вгонит тебе кол в кровяной насос.
Moreover, what should really matter about a country's public-debt burden is the expected annual cost of servicing it. Более того, что действительно должно иметь значение в отношении бремени государственного долга страны, это ожидаемая годовая стоимость его обслуживания.
Would it matter if I said no? Если я скажу нет, это будет иметь значение?
Don't you want to matter, Merri? Ты не хочешь иметь значение, Мерри?
If I really love her, money shouldn't matter. Если я ее по-настоящему люблю, разве деньги будут иметь значение?
Will it matter to Chumhum if they know Diane is coming with us? Для "Чамхам" будет иметь значение, если они узнают, что Даян присоединяется к нам?
Maybe when you're starting a business, only three things should matter: Возможно, когда начинаешь дело, только З вещи должны иметь значение.
Because I realized that the state of the African continent would matter to my children and their children. Потому что я понял, что состояние Африканского континента будет иметь значение для моих детей и внуков.
Every life matters, or every life should matter. Каждая жизнь имеет значение, каждая жизнь должна иметь значение.
And it should not matter anyway, because you are not 15. И это не должно иметь значение, тебе уже не 15.
They stole my voice, and in the after, I did not dare to believe that anything I might say could matter. Они украли мой голос, и после этого я не смела поверить, что мои слова могут иметь значение.
No, but why should that matter? Нет, но почему это должно иметь значение?