Английский - русский
Перевод слова Matter
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Matter - Вопрос"

Примеры: Matter - Вопрос
It is not a matter of referring to one legal provision or another. Это не вопрос ссылки на ту или иную правовую норму.
This is not simply a matter of the adjustment of the route. Это не просто вопрос корректировки маршрута прокладки стены.
It was widely felt that that matter ought to be clarified. Широкое распространение получило мнение, что этот вопрос следует разъяснить.
That was a matter best left to national legislators. Этот вопрос лучше всего оставить на усмотрение национальных законодателей.
Of equal importance is the matter of how well finite resources are spent and on what. Не менее важен и вопрос о том, как и на что расходуются небезграничные ресурсы.
This important matter has been raised by the Board for several bienniums. Этот важный вопрос поднимался Комиссией в отношении нескольких двухгодичных периодов.
The Board will continue in its future audits of warehouses to keep the matter under review. Комиссия будет продолжать держать этот вопрос в поле зрения в своих будущих ревизиях складских помещений.
The Advisory Committee considers that this issue is a matter of policy for decision by the General Assembly. Консультативный комитет полагает, что это - стратегический вопрос, решение по которому должна принимать Генеральная Ассамблея.
As you will agree with me, the matter cannot be a subject of mediation. Вы согласитесь со мной в том, что этот вопрос не может быть предметом посредничества.
The Special Rapporteur raised the matter with relevant Military Intelligence officials. Специальный докладчик обсуждал этот вопрос с соответствующими должностными лицами Управления военной разведки.
The issue of capital punishment remains a matter of active discussion within the United States. Вопрос о смертной казни по-прежнему оживленно дискутируется в Соединенных Штатах.
UNOPS will bring the matter to the attention of the Task Force prior to its implementation of IPSAS. До внедрения МСУГС ЮНОПС доведет этот вопрос до сведения Целевой группы.
The matter will remain under review of the external audit. Этот вопрос будет оставаться в поле зрения Внешней ревизии.
The proposed one-time investment in the change management programme was an urgent matter and should not be further delayed. Вопрос о предлагаемом разовом капиталовложении в про-грамму по управлению преобразованиями является безотлагательным и его решение не следует далее задерживать.
This issue should be addressed as a matter of priority at the 2010 Review Conference. На Конференции участников 2010 года этот вопрос следует рассмотреть в первоочередном порядке.
The Board recalled that it had considered the matter for the first time in 2004. Правление напомнило, что оно впервые рассматривало этот вопрос в 2004 году.
For the United States, this is a matter of moral and pragmatic assessment. Для Соединенных Штатов это вопрос духовный и практической ценности.
It was accordingly maintained that the matter could, at least, be referred to in the commentaries. Поэтому было предложено как минимум осветить этот вопрос в комментариях.
The Council was, however, unable to act because the matter falls within the purview of the General Assembly. Совет, однако, не смог принять какие-либо меры, поскольку данный вопрос входит в сферу компетенции Генеральной Ассамблеи.
It was stated that the Secretariat could study that matter and report to the Commission at a future session. Было заявлено, что Секретариат мог бы изучить этот вопрос и представить Комиссии на одной из ее будущих сессий соответствующий доклад.
Therefore, FICSA invited the Commission to consider the matter in a holistic manner. В связи с этим ФАМГС предложила Комиссии рассмотреть данный вопрос комплексно.
It is a matter of arithmetic, not variable geometry. Это вопрос арифметики, а не геометрии.
It is a matter of setting priorities, a function of societal power relations and a problem of poverty and deeply entrenched inequalities. Это вопрос расстановки приоритетов, функция властных отношений в обществе и проблема бедности и глубоко укоренившегося неравенства.
OIOS will continue to pursue the matter. УСВН будет продолжать рассматривать этот вопрос.
The Joint Meeting is invited to study the matter and to decide on appropriate further action. Совместному совещанию предлагается рассмотреть этот вопрос и принять решение о соответствующих дальнейших действиях.