Английский - русский
Перевод слова Matter
Вариант перевода Вещество

Примеры в контексте "Matter - Вещество"

Примеры: Matter - Вещество
It states that matter and antimatter must never come into contact. В нем говорится, что вещество и антивещество никогда не должны вступить в контакт.
When matter is changed chemically, chemical energy is given off. Когда вещество химически изменяется, то выделяется химическая энергия.
The splinters and chips dislodged from the inside and shot through the brain matter. Осколки и обломки сместились с внутренней части и прошли через мозговое вещество.
The foreign matter you found in Tommy's's fingernail polish like you thought. Постороннее вещество, что вы нашли в царапине Томми... это лак для ногтей, как вы и предполагали.
Time and space and matter, yours to control. Время, пространство и вещество - всё под твоим управлением.
As you will see, these women share brain matter. Как вы видите, у женщин общее мозговое вещество.
Only organic matter can be seen through it. Через неё можно увидеть лишь органическое вещество.
Well, that, of course, is another matter. Что ж, это, конечно, другое вещество.
Flies have a keen sense of smell for decaying matter. У мух острый нюх на разлагающееся вещество.
Our journey starts in space, where matter condenses into spheres over time... Наше путешествие начинается в космосе, где вещество с течением времени сгущается в планеты.
To reduce matter, of course. Чтобы сжать вещество, конечно же.
Spent two hours scooping up brain matter on Jackson Square. Два часа собирала мозговое вещество с площади Джексона.
These incisions go all the way down into the gray matter. Эти разрезы идут вниз в серое вещество.
That's why solid matter, bullets, and missiles, won't harm them. Вот почему твердое вещество, из которого сделаны пули и ракеты, бессильно.
Is my grey matter saturated with language? Неужели моё серое вещество просто пропитано языком и речью?
At such temperatures, matter begins to exhibit previously unknown qualities. При таких температурах вещество демонстрирует ранее неизвестные свойства.
He could disintegrate organic matter to ash just by touching it. Он мог разлагать органическое вещество просто касаясь его.
Thermoeconomists argue that economic systems always involve matter, energy, entropy, and information. Термоэкономисты утверждают, что экономические системы всегда включают в себя вещество, энергию, энтропию и информацию.
Replicators can also convert matter into energy. Репликаторы могут также преобразовывать вещество в энергию.
He would never tell you this, but organic matter in that tank are plasma discard. Он бы вам никогда не сказал, но органическое вещество в той цистерне - это недоброкачественная плазма.
It was radioactive matter, Polonium 210. Было использовано радиоактивное вещество - Полоний 210.
Most of it's just cruel and deceitful, just matter. Она на семь восьмых - просто жестокость и предательство, просто вещество.
It is the only matter in nature that reproduces itself after it is used. Она единственное вещество в природе, которое вновь производит себя само после использования.
It wasn't the grey matter, but it was the gooey part dead center that makes key hormones and neurotransmitters. Это было не серое вещество, а вязкая область в самом центре, которая вырабатывает ключевые гормоны и нейротрансмиттеры.
Doctor, there's no technique that can make matter like that out of thin air. Доктор, не существует техники, способной производить вещество из ниоткуда.