Английский - русский
Перевод слова Matter
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Matter - Вопрос"

Примеры: Matter - Вопрос
That matter was presented to the annual Executive Board meeting in June 1998. Этот вопрос был вынесен на рассмотрение Исполнительного совета на его ежегодной сессии в июне 1998 года.
The matter of Conditional Accession is under review. Вопрос о присоединении к Конвенции с оговоркой находится на рассмотрении.
Another submission pointed out that the matter should be considered carefully following discussions with WTO. В другом документе указывается на то, что данный вопрос должен быть тщательно рассмотрен после обсуждения с ВТО.
MHRB is to consider any matter brought to its attention including any complaint. СВПО обязан рассмотреть любой вопрос, доведенный до его сведения, в том числе любую жалобу.
He encouraged ILO to look into that matter. Он, со своей стороны, предложил бы Международной организации труда рассмотреть этот вопрос.
However, to date the matter remains unresolved. Однако на данном этапе этот вопрос все еще окончательно не урегулирован.
She hoped that future reports would also address that important matter. Она надеется, что в будущих докладах этот важный вопрос будет также рассмотрен.
It should tackle overcrowding as a matter of priority. В частности, необходимо в приоритетном порядке решать вопрос переполненности пенитенциарных учреждений.
How to do it is another matter. А какие для этого избрать средства - уже другой вопрос.
Mobility, as most other developing country problems, more than a matter of money or technology, is a matter of equality, equity. Транспорт, как и большинство других проблем развивающихся стран, - более, чем вопрос денег или технологий; это вопрос равенства, справедливости.
We believe that the matter should be better addressed in ADR. Мы полагаем, что этот вопрос должен быть лучше проработан в рамках ДОПОГ.
The Court found the application admissible and the matter is pending. Суд установил, что данная просьба является приемлемой, и в настоящее время этот вопрос находится на рассмотрении.
An interdepartmental group was currently considering the matter. Этот вопрос в настоящее время находится на рассмотрении межведомственной группы.
He thanked the Russian Mission for bringing the matter to his attention. Он поблагодарил Представительство Российской Федерации за то, что оно обратило его внимание на этот вопрос.
The matter must be addressed urgently. Желательно урегулировать данный вопрос в самое ближайшее время.
She regretted the omission and asked the Under-Secretary-General to comment on the matter. Оратор выражает сожаление по поводу этого упущения и обращается с просьбой к заместителю Генерального секретаря прокомментировать этот вопрос.
Whether this mandate remains applicable today has become a matter of heated discussion. Вопрос о том, остается ли этот мандат применим и сегодня, стал предметом жарких дискуссий.
SERNAM was constantly reviewing the matter. СЕРНАМ постоянно держит этот вопрос в поле своего зрения.
Unfortunately, this is a time-sensitive matter regarding your son. К сожалению, это вопрос, не терпящий промедления и касающийся вашего сына.
The matter was currently in abeyance. В настоящее время этот вопрос пока не решен.
The Administration should pursue the matter. Администрации следует продолжать держать этот вопрос под контролем.
An alternative solution is to consider the matter without specific temperature areas. Альтернативное решение заключается в том, чтобы рассмотреть этот вопрос без учета конкретных климатических условий.
The legislative branch referred the matter to its Peace Commission. Законодательный орган передал этот вопрос на рассмотрение своей Комиссии по вопросам мира.
The whole matter is thus sub judice. Таким образом, этот вопрос рассматривается в судебном порядке.
However, the matter was currently under review. Тем не менее, этот вопрос в настоящее время находится в рассмотрении.